Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

aksamiet 1. zamat HSSJ (už Lietava 1533), Bern, Kál, SSJ, PSP, SSSJ zastar., SSN, 2. menčester SSN, aksamietnica ,bot. Tagetes‘ Kál-D, SSJ, KSSJ, SSSJ
Zo strlat. (h)examitum, exametum, čo je prevzatie z gr. ἑξάμιτον, od gr. ἑξά-μιτος tkaný zo šiestich nití (p. zamat). Význam č. 2 vznikol prenosom pomenovania na novú reáliu. – Názov aksamietnica je motivovaný vzhľadom kvetom, pripomínajúcich zamatovú tkaninu; porov. pomenovania typu nem. Sammet-blume, angl. velvet flower ,bot. Tagetes‘ a i.
Machek1 16 s. v. aksamit; Du Cange s. v. exametum („Pannus holosericus“); Marzell IV 566 – 567 s. v. Tagetes.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Etymologická databáza slovenskej lexiky