Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

alambik destilačný prístroj; jeho vrchná časť, krivuľa HSSJ (aj alembik; už Zvolen 1620, resp. RT 17. stor.)
Pravdepodobne výraz z prostredia alchymistov (porov. strlat. alembicum); ako východisko sa uvádza arab. al-anbīq, azda prevzaté z gr. ἄμβιξ, gen. ἄμβῑκος nádoba s pyštekom; destilačný prístroj.
Machek1 16 s. v. alambik; Du Cange s. v. alembicum; LLMAeH I 124 s. v. alembicum; TLFi s. v. alambic (s ďalšou literatúrou); Beekes I 84 s. v. ἄμβιξ; Rolland 25 – 26 s. v. inbīq atď. (s predpokladom domácej proveniencie arab. výrazu).

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Etymologická databáza slovenskej lexiky