Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

alkohol lieh; liehový nápoj SSJ, KSSJ, SSSJ, SSN nov.
Pôvodom arab. výraz (spis. al-kuḥl), do Európy prenikol prostredníctvom špan. alcohol. Slovo (údajne z akkadčiny) pôvodne označovalo antimónový prášok na farbenie viečok ap., odtiaľ všeobecne jemný prášok; niečo jemné; súčasný význam vznikol na základe strlat. alcohol vini vínna esencia (esencia < niečo jemné, subtílne), ktoré sa rozšírilo vďaka Paracelsovi (1493 – 1551).
Kluge25 s. v. Alkohol (s ďalšou literatúrou); Coromines 19 – 20 s. v. alcohol. – Porov. i nem. Alkohol (ako jemný prášok, najjemnejšia substancia cca 1525; alcohol vini od 1526/27; DWB-N II 275 – 277 s. v.), maď. alkohol lieh (od 1789; MNyTESz I 133 – 134 s. v.) a i.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Etymologická databáza slovenskej lexiky