Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
Etymologická databáza slovenskej lexiky
aprehendovať
1.
práv.
získať do vlastníctva
HSSJ (už Trenčín 1587)
, 2. „stýskati si“
Kál
, 3.
mať niekomu niečo za zlé, cítiť sa urazený
SSJ s. v.
aprehendovať (si)
zastar.
,
aprehendovať (si, sa)
1. aprehendovať 3.
SSJ dtto
, 2.
cítiť sa dotknutý, ťažko znášať (iný názor, výčitku), urázať sa
SSN
, 3.
ťažkať si, ponosovať sa
SSN
,
aprehendikovať
urážať sa
SSN turč.; expr. zastar.
,
aprehenda
urážlivá osoba
SSN gem. expr.
,
aprehenzia
urazenosť; urážlivosť
Kál,
SSJ kniž. zastar.,
SSN miest. strslk.; zastar.
,
aprehendácia
id.
SSN dtto
,
aprehendátny
urážlivý
SSN gem. expr.
Lat. pôvodu; od lat.
ap-prehendere
,
apprehēnsum
chytiť, vziať
(od lat.
prehendere
uchopiť, chytiť, objať
).
K
aprehendovať 1.
porov. lat.
possessiōnem apprehendere
zmocniť sa niečoho, získať do vlastníctva
; významy súvisiace s duševnou sférou vznikli zrejme vývinom v smere
chytiť
>
dotknúť sa (citovo); vzbudiť negatívnu citovú reakciu
. K derivátu
aprehend-ik-ovať
porov.
rez-ik-ať
ap.
Aprehenda
je nomen agentis od
aprehendovať (si, sa)
;
aprehenzia
je z lat.
apprehēnsiō
(nomen actionis k
apprehendere
).
Aprehendácia
je z formálneho hľadiska derivované od strlat.
apprehendare
ako variantnej formy k lat.
apprehendere
;
aprehendátny
je prevzaté zo strlat.
apprehendatus
dotknutý
(lat.
apprehēnsus
).
OLD 153 s. v.
apprehendō
; Du Cange s. v.
Apprehendare
. – Porov. i maď.
aprehendál
mať za zlé; žiadať; hnevať sa na niekoho; haniť, znevažovať
(od 1645; MNyTESz I 166 s. v. – s upozornením na nie jasný, pravdepodobne špecifický domáci sémantický vývin slova).
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Etymologická databáza slovenskej lexiky