Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj

žeravieť -ie -ejú nedok.

1. stávať sa žeravým, rozpaľovať sa: oceľ ž-la

2. (o žeravom predmete) žiariť (význ. 1), svetielkovať: cigara mu ž-la v ústach

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
žeravieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.

svetielkovať vyžarovať slabšie svetlo bez vyššej teploty pôsobením vlastného al. cudzieho budiaceho zdroja žiarenia: svätojánske mušky svetielkujúodb. fluoreskovať (vyžarovať svetlo počas trvania budiaceho žiarenia): žiarivka fluoreskujeodb. fosforeskovať (vyžarovať svetlo aj po zániku budiaceho žiarenia): hnijúce drevo v tme fosforeskovaložeravieť (o žeravom predmete): cigarety v tme žeravejúpoet. pableskovať

porov. aj svietiť


žeravieť 1. porov. rozpáliť sa 2. p. svetielkovať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

žeravie, -ia str. zried. žeravá, rozžeravená látka; žeravina: Žeravie sa rozstreklo, vytvorilo na chvíľočku jasný ohňostroj. (Hor.)


žeravieť, -ie, -ejú nedok.

1. stávať sa žeravým; stávať sa horúcim, vrelým; rozpaľovať sa: oceľ žeravie asi pri 520 °C; pren. Fabriky žeraveli v práci pod sovietskou vládou (Lajč.) intenzívne sa v nich pracovalo.

2. žiariť, svetielkovať (o žeravom predmete): Na voze ihrá smiech, žeravejú cigary (Ráz.); pren. Žltočervená hŕba kukurice žeravela ako ťažká pahreba. (Gráf);

dok. k 1 zožeravieť


žhavieť, -ie, -ejú nedok. (čes.) kniž. zastar. žeravieť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu