žeravý príd.
1. rozpálený dočervena al. dobiela, rozžeravený: ž-á pahreba, platňa, ž-é železo, uhlíky
2. ohnivo žiariaci: ž-é slnko
3. expr. horúci (význ. 1), rozpálený: mať ž-é pery, ústa
4. expr. prudký (význ. 2), intenzívny, vášnivý, pálčivý: ž-á bolesť, ľútosť, ž. cit
5. expr. mimoriadne naliehavý, pálčivý: ž. problém, ž-á téma
● expr. byť ako na ž-om uhlí nepokojný, nervózny;
do žerava príslov. výraz: rozpálený do ž.;
žeravo prísl.;
žeravosť -i ž.
naliehavo 1. prejavujúc sa dôrazom • nástojčivo • neodbytne • neústupne: hlad sa už naliehavo, nástojčivo ohlášal; neodbytne, neústupne žiadal splnenie dohodnutých podmienok • dôrazne • úporne: dôrazne, úporne sa domáhal vstupu do budovy • expr.: pálčivo • žeravo: pálčivo, žeravo pociťoval krízu v rodinných vzťahoch • úpenlivo (prosebne naliehavo): úpenlivo prosila o pomoc • zastar. úsilne • stuha • kniž. zastar. snažne
porov. aj naliehavý 1
2. vyžadujúc riešenie, ktoré nemožno odložiť • nástojčivo • akútne: naliehavo, nástojčivo potrebuje peniaze; akútne treba opraviť poškodený vodovod • súrne • neodkladne • bezodkladne: naliehavo, súrne zabezpečia nápravu; neodkladne, bezodkladne potrebujú pomoc pri zbere • nevyhnutne • nutne: nevyhnutne, nutne musia zasiahnuť do vývoja situácie • naskutku • razom: naskutku, razom sa pustili do odpratávania trosiek • hneď • ihneď (naliehavo z časového hľadiska): hneď, ihneď sa musíš vrátiť • nespráv. pilne
žeravo 1. porov. žeravý 1 2. p. naliehavo 1
1. rozpálený do červena, rozžeravený: ž-é železo, ž-á pahreba, ž-é uhlíky, ž-é iskry, ž-á sopečná magma; Tak jej je v perinách ako medzi žeravým uhlím. (Tim.);
● hovor. kuť (kovať) železo, kým (keď) je ž-é využívať vhodnú príležitosť, robiť niečo, kým trvajú dobré podmienky; sedieť ako na ž-om uhlí nepokojne, nervózne;
2. expr. ohnivo žiariaci, svietiaci: Na dvierkach sporáka svietili tri žeravé oči. (Tat.) Žeravé slnce putovalo po klenbe ne.-bies. (Al.)
3. expr. veľmi teplý; horúci, vrelý: mať ž-é pery, ústa; ž-é leto (Heč.); ž. vietor (Fr. Kráľ) ž-á vodka (Tomašč.) silná, tuhá;
4. expr. prudký, intenzívny; vášnivý; pálčivý, zožieravý, mučivý: ž. žiaľ, ž-á bolesť, ľútosť, ž-á horkosť, ž. cit, pocit krivdy, ž-á kritika, satirra, ž-á nenávisť, ž-á ľúbosť; ž. nepokoj, ž. pocit zahanbenia, ž-á pravda, ž-á skutočnosť, súčasnosť, prítomnosť;
5. expr. mimoriadne naliehavý, naliehajúci, pálčivo aktuálny: ž. problém, ž-á téma, ž-á problematika; Do vzduchu zabodla sa netrpezlivá, žeravá otázka. (Urb.);
na žeravo, do žerava (napr. rozpálený, rozžeravený);
žeravo prísl.: žeravosť, -ti ž.
žhavý príd. (čes.) kniž. žeravý; horúci, vrelý, pálčivý, ohnivý: ž-é uhlíky (Ráz.); ž-é slunce (Kuk.); ž. pohľad (Tim.); ž-á túžba (Jes-á); žhavo prísl. žeravo; horúco, vrelo, pálčivo, ohnivo; žhavosť, -ti ž. žeravosť; vrelosť, pálčivosť, ohnivosť