Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj subst

žeravý príd.

1. rozpálený dočervena al. dobiela, rozžeravený: ž-á pahreba, platňa, ž-é železo, uhlíky

2. ohnivo žiariaci: ž-é slnko

3. expr. horúci (význ. 1), rozpálený: mať ž-é pery, ústa

4. expr. prudký (význ. 2), intenzívny, vášnivý, pálčivý: ž-á bolesť, ľútosť, ž. cit

5. expr. mimoriadne naliehavý, pálčivý: ž. problém, ž-á téma

expr. byť ako na ž-om uhlí nepokojný, nervózny;

do žerava príslov. výraz: rozpálený do ž.;

žeravo prísl.;

žeravosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
žeravý; žeravo prísl.; žeravosť ‑i ž.

naliehavo 1. prejavujúc sa dôrazom • nástojčivoneodbytneneústupne: hlad sa už naliehavo, nástojčivo ohlášal; neodbytne, neústupne žiadal splnenie dohodnutých podmienokdôrazneúporne: dôrazne, úporne sa domáhal vstupu do budovyexpr.: pálčivožeravo: pálčivo, žeravo pociťoval krízu v rodinných vzťahochúpenlivo (prosebne naliehavo): úpenlivo prosila o pomoczastar. úsilnestuhakniž. zastar. snažne

porov. aj naliehavý 1

2. vyžadujúc riešenie, ktoré nemožno odložiť • nástojčivoakútne: naliehavo, nástojčivo potrebuje peniaze; akútne treba opraviť poškodený vodovodsúrneneodkladnebezodkladne: naliehavo, súrne zabezpečia nápravu; neodkladne, bezodkladne potrebujú pomoc pri zberenevyhnutnenutne: nevyhnutne, nutne musia zasiahnuť do vývoja situácienaskutkurazom: naskutku, razom sa pustili do odpratávania trosiekhneďihneď (naliehavo z časového hľadiska): hneď, ihneď sa musíš vrátiťnespráv. pilne


žeravo 1. porov. žeravý 1 2. p. naliehavo 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

žeravý príd.

1. rozpálený do červena, rozžeravený: ž-é železo, ž-á pahreba, ž-é uhlíky, ž-é iskry, ž-á sopečná magma; Tak jej je v perinách ako medzi žeravým uhlím. (Tim.);

hovor. kuť (kovať) železo, kým (keď) je ž-é využívať vhodnú príležitosť, robiť niečo, kým trvajú dobré podmienky; sedieť ako na ž-om uhlí nepokojne, nervózne;

2. expr. ohnivo žiariaci, svietiaci: Na dvierkach sporáka svietili tri žeravé oči. (Tat.) Žeravé slnce putovalo po klenbe ne.-bies. (Al.)

3. expr. veľmi teplý; horúci, vrelý: mať ž-é pery, ústa; ž-é leto (Heč.); ž. vietor (Fr. Kráľ) ž-á vodka (Tomašč.) silná, tuhá;

4. expr. prudký, intenzívny; vášnivý; pálčivý, zožieravý, mučivý: ž. žiaľ, ž-á bolesť, ľútosť, ž-á horkosť, ž. cit, pocit krivdy, ž-á kritika, satirra, ž-á nenávisť, ž-á ľúbosť; ž. nepokoj, ž. pocit zahanbenia, ž-á pravda, ž-á skutočnosť, súčasnosť, prítomnosť;

5. expr. mimoriadne naliehavý, naliehajúci, pálčivo aktuálny: ž. problém, ž-á téma, ž-á problematika; Do vzduchu zabodla sa netrpezlivá, žeravá otázka. (Urb.);

na žeravo, do žerava (napr. rozpálený, rozžeravený);

žeravo prísl.: žeravosť, -ti ž.


žhavý príd. (čes.) kniž. žeravý; horúci, vrelý, pálčivý, ohnivý: ž-é uhlíky (Ráz.); ž-é slunce (Kuk.); ž. pohľad (Tim.); ž-á túžba (Jes-á); žhavo prísl. žeravo; horúco, vrelo, pálčivo, ohnivo; žhavosť, -ti ž. žeravosť; vrelosť, pálčivosť, ohnivosť

žeravosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žeravosť
G (bez) žeravosti
D (k) žeravosti
A (vidím) žeravosť
L (o) žeravosti
I (so) žeravosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) žeravosti
G (bez) žeravostí
D (k) žeravostiam
A (vidím) žeravosti
L (o) žeravostiach
I (so) žeravosťami

žeravosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žeravosť
G (bez) žeravosti
D (k) žeravosti
A (vidím) žeravosť
L (o) žeravosti
I (so) žeravosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) žeravosti
G (bez) žeravostí
D (k) žeravostiam
A (vidím) žeravosti
L (o) žeravostiach
I (so) žeravosťami

žeravosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žeravosť
G (bez) žeravosti
D (k) žeravosti
A (vidím) žeravosť
L (o) žeravosti
I (so) žeravosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) žeravosti
G (bez) žeravostí
D (k) žeravostiam
A (vidím) žeravosti
L (o) žeravostiach
I (so) žeravosťami

žeravosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žeravosť
G (bez) žeravosti
D (k) žeravosti
A (vidím) žeravosť
L (o) žeravosti
I (so) žeravosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) žeravosti
G (bez) žeravostí
D (k) žeravostiam
A (vidím) žeravosti
L (o) žeravostiach
I (so) žeravosťami

žeravosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žeravosť
G (bez) žeravosti
D (k) žeravosti
A (vidím) žeravosť
L (o) žeravosti
I (so) žeravosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) žeravosti
G (bez) žeravostí
D (k) žeravostiam
A (vidím) žeravosti
L (o) žeravostiach
I (so) žeravosťami

žeravosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žeravosť
G (bez) žeravosti
D (k) žeravosti
A (vidím) žeravosť
L (o) žeravosti
I (so) žeravosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) žeravosti
G (bez) žeravostí
D (k) žeravostiam
A (vidím) žeravosti
L (o) žeravostiach
I (so) žeravosťami

žeravosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) žeravosť
G (bez) žeravosti
D (k) žeravosti
A (vidím) žeravosť
L (o) žeravosti
I (so) žeravosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) žeravosti
G (bez) žeravostí
D (k) žeravostiam
A (vidím) žeravosti
L (o) žeravostiach
I (so) žeravosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu