Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst obce un

prechod -u m.

1. pohyb z miesta na miesto, prechádzanie, prejdenie: p. cez rieku, cez ulicu; ilegálny p. hraníc

2. zmena jedného stavu na druhý: p. z tepla do zimy; p. od malovýroby k veľkovýrobe

3. medzistupeň spájajúci dva rozdielne javy: p. k informatizovanej spoločnosti

4. obdobie zániku činnosti vaječníkov a menštruácie u žien, klimaktérium

5. správ. priechod: auto stojí na p-e, správ. ... na priechode;

prechodový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prechod ‑u m. (prechádzanie; zmena stavu); prechodový

prechod obdobie zániku činnosti vaječníkov a menštruácie u žien • klimaktérium

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prechod, -u m.

1. pohyb z miesta na miesto al. cez niečo, prechádzanie, prejdenie: p. cez rieku, cez ulicu; p. cez Karpaty; Od prechodu frontu nemôže sa hýbať. (Heč.)

2. zmena, prechádzanie, prejdenie z jedného stavu do druhého: p. (od kapitalizmu) k socializmu, (od socializmu) ku komunizmu; Mišo si nevšímal pomalý prechod do normálneho každodenného života. (Gráf) Pri prechode z bdenia do sna ... (Zúb.)

3. spojujúci článok dvoch rozdielnych stavov, medzistupeň: Súkromné právo nachádza sa v štádiu prechodu. (Luby)

4. lek. doba vyhasínajúcej pohlavnej činnosti u žien, klimaktérium

Morfologický analyzátor

prechodiť dokonavé sloveso
(ja) prechodím VKdsa+; (ty) prechodíš VKdsb+; (on, ona, ono) prechodí VKdsc+; (my) prechodíme VKdpa+; (vy) prechodíte VKdpb+; (oni, ony) prechodia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) prechodil VLdsam+; (ona) prechodila VLdsaf+; (ono) prechodilo VLdsan+; (oni, ony) prechodili VLdpah+;
(ty) prechoď! VMdsb+; (my) prechoďme! VMdpa+; (vy) prechoďte! VMdpb+;
(nejako) prechodiac VHd+;

prechod podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) prechod; (bez) prechodu; (k) prechodu; (vidím) prechod; (o) prechode; (s) prechodom;

(dva) prechody; (bez) prechodov; (k) prechodom; (vidím) prechody; (o) prechodoch; (s) prechodmi;

Prechod Prechod
prechod
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) prechod
G (bez) prechodu
D (k) prechodu
A (vidím) prechod
L (o) prechode
I (s) prechodom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) prechody
G (bez) prechodov
D (k) prechodom
A (vidím) prechody
L (o) prechodoch
I (s) prechodmi

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
1903 Priechod BB/BC zvolen.
1773 Priechod, 1786 Prichod, 1808 Priéchod, Příchod, Přechod, 1863 Prjechod, 18731877 Priechod, 1882 Priehod, 18881913 Perhát, 1920– Priechod

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum GYMNÁZIALNY PRECHOD v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
LEVOČA

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor