Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj subst priezviská

tesár -a m. odborník opracúvajúci drevo na stav. konštrukcie ap.;

tesársky príd.: t-a sekera; t-a čata;

tesárstvo -a s. tesársky odbor

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tesár ‑a m.; tesársky; tesárstvo ‑a s.

tesár -ra pl. N -ri m.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tesár, -a m. robotník, ktorý tesaním spracúva drevo pre stavby ap., odborník v tesaní;

tesársky príd.: t-a píla, t-a sekera; t-a ceruza; t-a práca, t-a čata, t. pomocník;

tesárstvo, -a str.

1. práca, zamestnanie tesára;

2. tesársky podnik

čisár p. tesár


tesár m remeselník, opracúvajúci drevo: teszarom pak tem ma platity ten, czo duom da stawety (P. BYSTRICA 1506); gest tesar neyakowy gmenem Girzik Polak (HLOHOVEC 1556); cymrman stawya z pomocy tesarou (KoB 1666); tesarom od krokewnycz a zwazek tesana fl 6 (ČÁČOV 1720)
L. t. kameňa kamenár: (kamene) kamennjk lame w kamenneg geskini (:w lomu:) a kamenář (:tesař kamene:) priostruge wedle prawidla (OP 1685); lapicida: kamene tesar (LD 18. st)
P. tpn Tazzar ( 1075), Tessar ( 1209 dnes Tesárske Mlyňany VSO); Thezer ( 1390), Tezar ( 1481 Tesáre VSO);
x. atpn Martinus Thezar (v Slatine n. B. 1555 U1); -sky príd: (väzeň) pokradl šnuoru tesarsku y gine vieczy (SKLABIŇA 1564 E); wsseczkeho toho staweňy robotu tesarsku (TRENČÍN 1694); pocztiwy czech remesla zedniczkeho, kameniczkeho a teszarskeho (SKALICA 1731); ascia: pantok, topor tesarský (ASl 1740); pricházi diabel z gednu tesarku tesslu (VP 1764); po t-sky prísl výraz: fabriliter: po ťesársky (KS 1763); -stvo [-o, -í] s tesárske remeslo: materiaria fabrica: tesárstwi, tesárstwo (KS 1763); k rydeny kragyn tak potrebná gest harmonya negaka a prawá proportia, gak ona k muzice, táto k tesarstwy (PT 1778)

tesár
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) tesár
G (bez) tesára
D (k) tesárovi
A (vidím) tesára
L (o) tesárovi
I (s) tesárom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) tesári
G (bez) tesárov
D (k) tesárom
A (vidím) tesárov
L (o) tesároch
I (s) tesármi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko TESÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 97×, celkový počet lokalít: 29, najčastejšie výskyty v lokalitách:
SVÄTÝ JUR, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 10×;
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 10×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 9×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 8×;
PEZINOK, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 6×;
HLOHOVEC, okr. TRNAVA (od r. 1996 HLOHOVEC) – 5×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 4×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
ČASTÁ, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 3×;
ŠARKAN, okr. NOVÉ ZÁMKY – 3×;
...
ako pastier alebo tesár comme le berger ou le charpentier
alebo tesár bez vzdelania ou le charpentier sans intelligence
obrátil sa k tesárovi s'adressant au charpentier
tesár a desať námorníkov le charpentier et dix matelots
tesár a ich ľudia le charpentier et leurs hommes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu