Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

240 Bystričany PD/TC tekov. 1924 pričl. o. Chalmová, Vieska.
1773 Bistricsin, Bisztricsin, Bistriczany, 1786 Bistrizin, Bisztricschany, 1808 Bisztricsény, Bystřičany, 18631873, 18881902 Bisztricsény, 18771882 Bisztricény, 19071913 Besztercsény, 1920– Bystričany
Chalmová: 1773 Nittra-Szegh, Nitra-Szegh, Chalmowa, 1786 Nitraszeg, Chalmowa, 1808 Nyitraszeg, Nitraseg, Chalmowá, 18631913 Nyitraszeg, 19201924 Chalmová
Vieska: 1773 Vieszka, Vieska, 1786 Wieszka, 1808 Viészka, Wieska, Wěska, 18631888 Vieszka, 18921902 Kisbisztricsény, 19071913 Oszlánykisfalud, 1920 Malá Vieska, Novejsa [-1924 Vieska]
446 Domaniža PB/TC trenč. po 1902 pričl. o. Domanižská Lehota; 1974 pričl. o. Kardošova Vieska; 19791990 pričl. o. Čelkova Lehota, Malé Lednice, Sádočné.
1773 Domanis, Domanicza, 1786 Domanisch, 1808 Domanis, Domanissa, 1863 Dómaniss, 18731882 Domanis, 18881902 Domanizs, 19071913 Demény, 1920– Domaniža
Domanižská Lehota: 1786 Lehota, 1808 Domanis-Lehota, Domanišského Kněze Lhota, 18731882 Domanislehota, 18881902 Domanizslehota
Kardošova Vieska: 1773 Kardos-Vaszka, 1786 Kardosch-Waszka, 1808 Kardos-Vászka, Wáska, 18631902 Kardosvaszka, 19071913 Kardos, 1920 Kardoš Vaska, Kardošova Vieska, 19271974 Kardošova Vieska
563 Gortva RS/BC gemer.
1773 Kis-Falud, 1808 Gortva-Kisfalud, 18631913, 19381945 Gortvakisfalud, 1920 Gortvianska Vieska, Gortva, 19271938, 1945– Gortva
566 Gregorova Vieska LC/BC novohrad. 19731990 pričl. k o. Tomášovce.
1773 Gergelyfalva, 1786 Gergelyfalwa, Wieska, 1808 Gergelyfalva, Gregorowá Wieska, 18631913 Gergelyfalva, 1920 Vieska, 19271973, 1990– Gregorova Vieska
573 Hačava KS/KI abov.
1773 Falucska, Palucska, Bognerhey, Hacžawa, 1786 Falucschka, Hačsawa, Bagnerhay, 1808 Bodnárvágás, Falucska, Wagnerhau, Bačawa, 18631902 Falucska, 19071913, 19381945 Ájfalucska, 1920 Hačava, Vieska, 19271938, 1945– Hačava

1184 Ladomerská Vieska ZH/BC tekov. 1960 zlúč. o. Ladomer a Vieska; 19711991 pričl. k o. Žiar nad Hronom.
19601971, 1991– Ladomerská Vieska
Ladomer: 1773 Lodomer, Ladomer, 1786 Ladomér, 1808 Ladomér, Hladoměř, 18631902 Ladomér, 19071913 Garamladomér, 1920 Ladomír, Hladomer, 19271960 Ladomer
Vieska: 1773 Viezka-Apáthi, Vieszka-Apathi, Graner-Vieska, Wieska, 1786 Vieska-Apáthi, Opatocz, 1808 Apáthi-Viészka, Wieska, Wěska, 1863 Wieszka, 18731888 Vieszka, 18921913 Garammindszent, 19201960 Vieska
1926 Púchov PU/TC trenč. po 1773 pričl. o. Púchovská Ulica; 1926 pričl. o. Horné Kočkovce; 1944 pričl. o. Hrabovka; 1960 pričl. o. Vieska-Bezdedov; 1973 pričl. o. Nosice; 1979 pričl. o. Hoštiná, Ihrište; 19791990 pričl. o. Nimnica, Streženice; 19801990 pričl. o. Dolné Kočkovce.
1773 Pucho, Puchow, 1786, 18631902 Puchó, 1808 Púchó, Púchow, 19071913 Puhó, 1920– Púchov
Púchovská Ulica: 1773 Vicus-Pucho, Pucho Ulica
Horné Kočkovce: 1773 Felső-Kocskocz, Horne Kocžko[w]cze, 1786 Felschő-Kocschkócz, [Horné] Kočkowce, 1808 Felső-Kocskócz, Horní Kočkowce, 18631913 Felsőkocskóc, 19201926 Horné Kočkovce
Hrabovka: 1773 Hrabovka, Hrabowka, 1786 Hrabowka, 1808 Hrabóvka, 18631902 Hrabovka, 19071913 Bélagyertyános, 19201944 Hrabovka
Vieska-Bezdedov: 1773 Vieszka, Wieska, 1786 Wieszka, 1808 Viéska, Wieska, Wěska (cum Bezdedow), 1863 Veszkabezdedov, 18731882 Veszka és Bezdedov, 1888 Bezdedóvaszka, 18921902 Veszkabezdedó, 19071913 Bezdédfalva, 19201960 Vieska-Bezdedov
Nosice: 1773 Nossicz, Nossicze, 1786 Noszicz, Nosyce, 18631882 Nosic, 18881902 Noszic, 19071913 Vágormos, 19201973 Nosice
Hoštiná: 1773 Hoscena, Hosczina, 1786 Hoscschena, 1808 Hoszczina, Hoscina, Hostina, 18631873, 18921902 Hostina, 18771888 Hosztina, 19071913 Hadas, 19201979 Hoštiná
Ihrište: 1773 Ihristye, 1786 Ihrischtye, 1808 Ihristye, Ihřísstě, Ihrýsstě, 1863 Ihristje, 18731902 Ihristye, 19071913 Igricke, 19201979 Ihrište

2743 Vyšné Valice RS/BC gemer. po 1882 pričl. o. Bikseg; 1971 zlúč. s o. Gemerské Michalovce a Nižné Valice do o. Valice; 1990 vyčl. z o. Valice; 1995 pričl. o. Gregorovce (po vyčl. z o. Valice).
1773 Felső-Válly, 1786 Felschő-Waly, 1808 Felső-Vály, 18631882, 19071913, 19381945 Felsővály, 18881902 Felsőválybikszög, 1920 Vyšné Valice, 19271938, 19451948 Vyšné Valice, Felső-Vály, 19481971, 1990– Vyšné Valice
Bikseg: 1808, 1863, 1882 Bikszög, 18731877 Bikkszög
Valice: 19711990 Valice
Gregorovce: 1773, 1808, 18981902 Gergelyfalva, 1786 Gergelyfalwa, 1863, 18881895 Gergelyfala, 18731882 Gergelyfalu, 19071913 Kisgergelyfalva, 1920 Gergelovce, Gergelova Vieska [1924– Gregorovce]

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu