Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

asi čast. 1. ▶ vyjadruje pravdepodobnosť výrazu al. výpovede; syn. možno, zrejme, pravdepodobne: chybu si asi nikto nevšimol; asi by sa nám vysmiali; priateľka neprišla, asi zmeškala vlak; dnes asi dostanem poštu; poznáme sa? - asi nie
2. ▶ vyjadruje približnosť miery, množstva, dĺžky trvania (obyč. pred číselným výrazom); syn. približne: hlboký asi jeden meter; dostať asi desať percent; v sume asi dvesto korún; vrátiť sa asi o päť minút; bolo to asi pred dvoma rokmi; dievčatko malo asi šesť rokov; odpoveď prišla asi po týždni


asignácia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž. ⟨fr.⟩ fin. 1. ▶ poukážka oprávňujúca určitú osobu vyzdvihnúť pohľadávku od inej osoby: vojnové asignácie
2. ▶ právo občana rozhodnúť o použití určitej sumy (časti svojej dane) na konkrétny účel, napr. pre inštitúciu, nadáciu: zaviesť daňovú asignáciu


asignant -ta pl. N -ti I -tmi m. ⟨fr.⟩ fin.osoba, ktorá vystavuje peňažnú al. platobnú poukážku, poukazca


asignovať -nuje -nujú -nuj! -noval -nujúc -nujúci -novaný -novanie nedok. i dok. ⟨fr.⟩ fin. (čo) ▶ určovať, určiť, aby sa určitá suma peňazí poukázala na konkrétny účel: a. obrovské sumy na výrobu zbraní; asignovanie časti dane


asimilácia -ie ž.lat.⟩ 1. etnogr. ▶ prispôsobovanie sa až postupné splynutie menej početnej skupiny (kultúrnej, etnickej, jazykovej, rasovej a pod.) s dominantnou skupinou: prirodzená a. Slovákov v Amerike; násilná a. národa; a. menšín; podľahnúť asimilácii; Malá komunita je odsúdená na postupnú asimiláciu. [NB 2002]
2. bot. ▶ zložitý proces, pri ktorom rastlina prijíma z vonkajšieho prostredia látky a energiu a prispôsobuje ich vlastnému zloženiu
3. lingv. ▶ vzájomné prispôsobovanie sa artikulácie spoluhlások v prúde reči, spodobovanie: znelostná a.


asimilačný -ná -né príd. 1. ▶ súvisiaci s asimiláciou, prispôsobovaním sa; založený na asimilácii: a. tlak; asimilačné koncepcie; asimilačná politika štátu
2. bot. ▶ týkajúci sa asimilácie: a. proces; asimilačná schopnosť; asimilačné pletivá


asimilovať -luje -lujú -luj! -loval -lujúc -lujúci -lovaný -lovanie nedok. i dok.lat.⟩ 1. (koho, čo) ▶ prispôsobovať, prispôsobiť prostrediu, podmienkam, kultúre: postupne a. Indiánov; násilne a. imigrantov; Ďaleký východ asimiloval budhistické umenie
2. iba nedok. bot. (čo) ▶ (o rastlinách) prijímať látky z vonkajšieho prostredia a prispôsobovať ich vlastnému zloženiu: a. vzdušný kyslík


asimilovať sa -luje sa -lujú sa -luj sa! -loval sa -lujúc sa -lujúci sa -lovaný -lovanie sa nedok. i dok.lat.⟩ 1. ▶ strácať, stratiť špecifické črty; meniť sa, zmeniť sa v zhode s novými (vyhovujúcimi) podmienkami; podliehať, podľahnúť asimilácii, prispôsobeniu, splynutiu; syn. prispôsobovať sa, prispôsobiť sa: nemienil sa a.; rómske obyvateľstvo v obci sa postupne asimilovalo; rastliny sa asimilujú
2. lingv. (ø; na čo; čomu) ▶ (o spoluhláskach) prispôsobovať sa, prispôsobiť sa vo výslovnosti nasledujúcej spoluhláske al. pauze; syn. spodobovať sa, spodobiť sa: znelá spoluhláska „b“ v slove „dub“ sa na konci slova asimiluje na „p“

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu