Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

bezočivosť -ti -tí ž. 1. iba sg.nemiestne smelé až urážlivé správanie; syn. opovážlivosť, drzosť: b. zlodejov; strpieť b. niekoho; prejav, vrchol bezočivosti; bezhraničná bezočivosť [J. Puškáš]; Otec bol jeho bezočivosťou taký šokovaný, že sa nezmohol na jediné slovo. [M. Zelinka]; Syn svojho otca, s ktorého neokrôchanosťou, chrapúnstvom a bezočivosťou mali svoje skúsenosti i viacerí učitelia. [I. Habaj]
2. ▶ prejav nemiestne smelého až urážlivého správania: nebudeme trpieť jeho bezočivosti; Na jeho bezočivosti mala pohotovú odpoveď. [LT 2000]


bezočivo 2. st. -vejšie prísl. ▶ s nemiestnou až urážlivou smelosťou; syn. opovážlivo, drzo: b. sa smiať; b. klamať, kradnúť, podvádzať; správa sa čoraz bezočivejšie; Adriánova žena im pomútila hlavy, vie o tom a bezočivo to využíva. [M. Zelinka]; Nikdy som nemal rád ľudí, ktorí vystupovali na pódiu priveľmi suverénne a bezočivo. [NP 1982]

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu