Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chladne p. chladný


chladný príd.

1. bez tepla, studený (op. teplý): ch. nápoj, ch. vietor, ch-á noc, ch-é počasie, ch-é mesiace zimné; pren. ch-á farba o modrej, šedej, zelenej farbe;

2. pokojný, rozvážny, triezvy: ch. rozum, ch-á rozvaha;

3. ľahostajný, nevšímavý, nevľúdny, odmeraný: ch-á tvár, ch. pohľad, ch-é slová, ch-é správanie, ch-é prijatie, ch-é publikum; byť ch. k (voči) niekomu; ostať ch. (ch-ým) neprejaviť záujem; niečo niekoho necháva chladným nenadchýna, neoduševňuje ho;

chladno2 vetná prísl. zima: je mi chladno; je chladno chladné počasie;

chladne prísl.: ch. uvažovať; ch. sa správať k niekomu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu