Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

dážď dažďa m. atmosférické zrážky padajúce v kvapkách na zem: hustý, drobný d., kvapky d-a; chystá sa na d.;

pren. d. guliek veľké množstvo; zlatý d.

rásť, množiť sa ako huby po d-i veľmi; dostať sa z d-a pod odkvap nepolepšiť si; po d-i býva pekne; nebude z toho → oblaku d.;

dažďový príd.: d-á voda;

dáždik -a, dáždiček -čka m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dážď dažďa m.; dažďový

dážď dažďa pl. N dažde G dažďov m. 1. ▶ vodné zrážky padajúce na zem z oblakov vo forme kvapiek, ktoré sa tvoria skvapalnením vodných pár ochladených na teplotu rosného bodu al. topením malých ľadových kryštálov: jarný, letný, mierny, občasný, silný, trvalý d.; krajinský d. mierny, dlhšie trvajúci na väčšom území; miestny d. trvajúci len niekoľko minút, prehánka; prívalový d. lejak; tropické dažde; d. so snehom; kvapky dažďa; obdobie dažďov; plášť do dažďa; d. bubnuje na streche; padá hustý d.; spustil sa d.; d. ustal; zberá sa na d. bude pršať; Vonku vystrájal vietor, dážď plieskal o sklá okien. [I. Habaj]; astron. meteoritový d. padanie veľkého množstva meteoritov pochádzajúcich z jedného telesa na malé územie; meteorický d. veľmi hustý meteorický roj □ kyslé dažde ekologicky škodlivé dažde vyvolané vymývaním oxidov dusíka a síry z atmosféry; krvavý dážď dážď sfarbený červeným africkým púšťovým prachom, ktorý občas preniká južným prúdením do Európy
2. expr. ▶ padajúce množstvo niečoho: d. guliek, kvetov; Zniesol sa na ňu dážď pľuvancov. [A. Hykisch]; Zranené skaly sypali kamenný dážď na hlavy obrancov. [J. Zdražil]zlatý dážď bežné označenie okrasného kra s množstvom drobných žltých kvetov kvitnúcich skoro na jar, bot. zlatovka previsnutá Forsythia suspensa
fraz. rásť ako huby po daždi veľmi rýchlo; čo by krvavý dážď padal za každých okolností; dažďu nohy visia bude pršať; dostať sa z dažďa pod odkvap nepolepšiť si; nebude z toho oblaku dážď niečo sa neuskutoční, nepodarí ◘ parem. po daždi pekne býva zlé sa zväčša obráti na dobré; ranný dážď, ženský plač a psie krívanie nemá dlhé trvanie; ranný dážď ako starej baby tanec/ako ženský plač slabý, krátky; ak zaplače Margita, bude dažďov dosýta; dážď na Margitu neosoží senu (13. 7.)
dáždik -ka pl. N -ky m. zdrob. k 1: letný d.; Tvár mi vlhčí drobný dáždik. [L. Ťažký]; Pán Gorazd čoskoro usúdil, že popoludní asi spŕchne dáždik. [P. Jaroš]; dáždiček -čka pl. N -čky m. zdrob. expr. k 1: Májová vlažička, vyrastie trávička, májový dáždiček, vyrastie chlebíček. [Sme 2000]; daždisko -ka -dísk s., v sg. i m. zvel.: Našej starej materi to daždisko vtedy zneuctilo súkenné papuče. [A. Habovštiak]

dážď atmosférické zrážky padajúce v kvapkách na zem: drobný, teplý dážď; spustil sa dážďspŕška (prudký krátky dážď) • pŕška (krátky, prechodný dážď): jarná pŕškaprehánky (náhly dážď): zajtra budú prehánkylejak (prudký hustý dážď): tropický lejakexpr.: lejalejavicasprcha


forzítia ozdobný záhradný ker so zlatožltými kvetmi • bot. zlatovka previsnutá (Forsythia)hovor. zlatý dážď (iné je štedrec)


štedrec ker so strapcami žltých kvetov • hovor. zlatý dážď (iné je forzítia)


zrážka 1. prudký náraz pohybujúcich na telies do seba: zrážka áut, vlakovkolízia: dopravná kolíziazraz: zraz gúľhovor. karambol: byť svedkom karamboluhavária (dopravná nehoda): zahynul pri haváriisubšt. búračka

2. bojové stretnutie, obyč. miestneho rázu: zrážka s buričmikonflikt: konflikt dosiahol nečakané rozmerybitka: vyhrať bitkuboj: padnúť v bojizápas: zápas s presilouincident: pohraničný incidentpotýčka (krátke bojové stretnutie): potýčky hliadokšarvátka: vyvolať šarvátkukonfrontácia: hroziť konfrontáciou sílmenej vhodné stret (najmä v publicistike): na demonštrácii došlo k stretu; pren. stret ideí

3. prudká výmena názorov: medzi bratmi došlo k zrážkehádka: rodinná hádkaškriepka: zbytočné škriepkyzvada: zvada o peniazespor: vyprovokovať sporpotýčka: matka sa dostala do potýčky so synomincident: dnes som mal incident s manželkoupriek: nekonečné prieky o dedičstvovýstup: robiť výstupykonfrontácia: ideologická konfrontáciakonflikt: dramatický konfliktšarvátka: malicherné šarvátkyhovor. scéna: hysterické scényexpr.: búrkavojnahrmavica: manželská búrka, domáca vojna, strhla sa hrmavicahovor. vada: muž a žena dali sa do vady (Timrava)expr. zried. vadenica (Novomeský)hovor. expr. harmataneckniž. svár

p. aj roztržka

4. suma zrazená z istej sumy • odb. odpočet: zrážky z úveru

5. iba mn. č. výsledok kondenzácie vodných pár v ovzduší v podobe kvapalnej al. zmrznutej vody: máj býva bohatý na zrážkydážď (zrážky padajúce v kvapkách na zem): hustý dážďsneh (zamrznutá para padajúca vo forme bieleho páperia na zem): sypký snehľadoveckrúpykrupobitie (kúsky ľadu padajúce ako zrážky): ľadovec zničil úrodu; včera padali krúpy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dážď, dažďa m. vodné zrážky padajúce v podobe kvapiek z mračien na zem: veľký, prudký, hustý, teplý, chladný, drobný, ranný d.; na d-i, v d-i, za d-a, pred d-om, po d-i; prší d., spustil sa d.; ide d. bude pršať; zachytil ho d. zmokol; byť vystavený d-u moknúť

množiť sa, rásť ako huby po d-i veľmi; hovor. žart. d-u nohy visia je pred dažďom; po d-i býva pekne (prísl.) bude zase dobre; nebude z toho mračna d. z toho nič nebude, to sa neuskutoční; do blata veľa d-a netreba (prísl.) zlé sa ľahko zhorší; dostať sa z d-a pod odkvap zo zlého do horšieho, nepolepšiť si;

pren. expr. veľké množstvo niečoho, záplava: d. kvetov, d. bozkov, d. slnečných lúčov;

dažďový príd.: d-á voda, d-é kvapky; hovor. d. kabát do dažďa;

dáždik, -a m. zdrob. expr.: tichý, drobný, májový, jarný d.;

dáždiček, -čka m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

dážď podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) dážď; (bez) dažďa; (k) dažďu; (vidím) dážď; (o) daždi; (s) dažďom;

(dva) dažde; (bez) dažďov; (k) dažďom; (vidím) dažde; (o) dažďoch; (s) dažďami;

dážď
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dážď Do tváre nám udieral teplý dážď , ktorý pokrýva vzdialené hory
G (bez) dažďa dostanú do atmosféry, sa vo forme dažďa , snehu či hmly opäť vrátia do
D (k) dažďu krytiny sú odolné proti hnanému dažďu a lietajúcemu snehu. Preto sa
A (vidím) dážď cintorína, pozerá doň a ignoruje dážď , ktorý mu lepil zmáčané tmavé
L (o) daždi povedať, že by huby rástli „ako po daždi “. Napríklad na Záhorí bolo minulú
I (s) dažďom a hľadeli do záhrady zmáčanej dažďom , sa to zdalo neskutočné. „Ostalo
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) dažde narastá ozónová diera, kyslé dažde , dramaticky ubúdajú zásoby
G (bez) dažďov nepotvrdili také dlhé obdobie dažďov . Podľa meraní v Prahe bolo najviac
D (k) dažďom sa v tom roku omeškali kvôli dažďom , po ktorých prišlo dlhotrvajúce
A (vidím) dažde ročné obdobia, vietor, sneh ani dažde . Hlboko klesla hladina v rieke
L (o) dažďoch posledný júlový deň po extrémnych dažďoch voda nemala kam stekať, jediná
I (s) dažďami klesla na snehom uľahnutý a dažďami pritlačený hrbolček hrobu a nežne

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor