Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst un

desiata -ej ž.

1. desiata hodina: prísť o d-ej

2. jedenie medzi raňajkami a obedom; príslušné jedlo: prestávka na d-u; zabaliť deťom d-u;

desiatový príd. k 2: d-á polievka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
desiata ‑ej mn. ‑e ž.; desiatový

desiata -tej pl. N -te G -tych ž. 1.desiata hodina: začať rokovanie o desiatej; ísť spať o desiatej; zobudiť sa až o desiatej; nastaviť budík na desiatu
2.jedenie medzi raňajkami a obedom; menšie jedlo: zjesť desiatu; odhryznúť z desiatej; prichystať školákovi desiatu; čo máš na desiatu?; zaviesť na školách mliečnu desiatu; Ja nechcem desiatu, povedal vysoký chlap. Lekár mi kázal schudnúť. [J. Kot]; Cereálie sú vhodné aj ako súčasť raňajok i desiat. [VNK 2002]

desiata jedenie medzi raňajkami a obedom; príslušné jedlo: mať na desiatu chlieb s maslom; mliečne desiate pre detizastar. gáblikzried. predobed (Kukučín)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

desiata, -ej ž.

1. hovor. desiata hodina: o d-ej v noci, o pol d-ej;

2. menšie jedenie medzi raňajkami a obedom, obyč. okolo desiatej hodiny; jedlo určené na čas medzi raňajkami a obedom

Morfologický analyzátor

desiata podstatné meno, ženský rod

(jedna) desiata; (bez) desiatej; (k) desiatej; (vidím) desiatu; (o) desiatej; (s) desiatou;

(tri) desiate; (bez) desiatych; (k) desiatym; (vidím) desiate; (o) desiatych; (s) desiatymi;

desiata
ženský rod, jednotné číslo, adjektívna paradigma
N (jedna) desiata
G (bez) desiatej
D (k) desiatej
A (vidím) desiatu
L (o) desiatej
I (s) desiatou
ženský rod, množné číslo, adjektívna paradigma
N (tri) desiate
G (bez) desiatych
D (k) desiatym
A (vidím) desiate
L (o) desiatych
I (s) desiatymi

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum DESIATA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 2):
NOVÉ MESTO (BRATISLAVA); VINOHRADY

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor