Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

fešák -a mn. -ci m. hovor.

1. pekný, urastený muž

2. elegantný muž, švihák

3. expr. uchádzač, milenec: dievča má f-a;

fešácky príd. i prísl. k 1, 2: f-a čiapka; f. sa obliekať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
fešák ‑a mn. ‑ci m.; fešácky príd. i prísl.

fešák -ka pl. N -áci G -kov m.

fešák -ka pl. N -áci G -kov m. hovor. 1.pekný, urastený, fešný muž: opálený f.; sused je veľký f.; z chlapca vyrástol f.; Má malé bruško, ale ináč je fešák. [J. Beňo]
2.elegantne oblečený muž: bankoví fešáci; fešáci v elegantných cylindroch
3.mladík, muž v ľúbostnom vzťahu k dievčaťu, k žene; syn. frajer: mať fešáka; Prídem čoskoro domov. Ukázať vám fešáka. [J. Podhradský]
fešáčik -ka pl. N -kovia m. zdrob., obyč. iron.: Prestaň z nás robiť vojakov, fešáčik! [P. Andruška]; fešáčisko -ka pl. N -ká G -čisk s. i -ka pl. N -kovia G -kov m. zvel.: Pre fešáčiska s kučeravými vlasmi to boladruhá zlatá. [Sme 2004]

-ák/67411±304 3.85: substantíva m. živ. N sg. 53928→54485
+147
−241
Slovák/5094 rodák/3317 Novák/2574→2767
+24
−44
spevák/2570 vták/2433 divák/2220 chudák/1899 hlupák/1733 Černák/1474 Kozák/1281→1376
+51
−45
Kaliňák/1360 Husák/1322 Polák/1242 Rusnák/1194 Lipták/1061 chrobák/1058 Hudák/820 Ľupták/798 Sedlák/777 Šesták/706→752
+0
−7
Horák/685 žobrák/621 Halák/596 Bezák/589 tulák/580 Lupták/576 fešák/548 Lajčák/527 Rehák/507 (144/13989)

fešák -a m. ‹n < a < f› hovor.

1. pekný, elegantný človek, švihák

2. uchádzač, milý: mať f-a

fešák 1. p. krásavec, švihák 2. p. milenec, gavalier 2


gavalier 1. muž ušľachtilých vlastností a uhladeného správania najmä k ženám: je gavalier, akých je máloexpr. rytier: správať sa ako rytierdžentlmen, pís. i gentleman

2. muž uchádzajúci sa o náklonnosť ženy • nápadníkhovor.: kurizantfešák: za mladi mala veľa gavalierov, nápadníkov, kurizantov, fešákov

3. veľkodušný, štedrý človek platiaci obyč. za iných • hovor. grand: robiť gavaliera, granda


krásavec pekný, krásny muž: vychýrený krásavechovor.: fešákštramák: za mlada bol veľký fešákhovor.: elegánšvihák (nápadne oblečený muž) • parádnik (muž, ktorý sa rád parádi)


milenec muž v ľúbostnom vzťahu obyč. k vydatej žene • hovor. frajer: milenec, frajer ju bohato obdarúvapriateľ (zjemňujúco) • expr.: fešákštramákzastar. galánkniž. amantsubšt. šamster


milý 1. ktorý je predmetom citovej náklonnosti; v oslovení citovo blízkej osoby: je to môjmu srdcu milý človek; Milí rodičia!drahýmilovaný (ktorý je predmetom vrúcnej náklonnosti): nadovšetko milujem svoju drahú, milovanú vlasť; Drahá, milovaná mamička!expr.: milenýpremilýpremilenýľúbeznýpreľúbeznýzlatýprezlatýsladkýpresladkýpoet. ľúby (v oslovení citovo veľmi blízkej osoby): syn môj milený, premilý, premilený, zlatý; domovina moja ľúbezná, preľúbezná, ľúba; mama presladkáexpr. radostnýexpr. zastaráv. úprimný: Brat môj radostný, úprimný!vzácnycenný (ktorý je predmetom obdivu, uznania): je mi milšia, vzácnejšia, cennejšia pochvala ako poctyobľúbený (ktorý je predmetom obyč. trvalejšej priazne): toto je moja najmilšia, najobľúbenejšia pieseňvítanývhodný (ktorý je predmetom radostného uspokojenia): si u nás milým, vítaným hosťom; je to pre mňa vítaná, vhodná zmenaexpr.: milučkýmilunkýmilenkýmilučičkýmilulinký (veľmi milý)

2. naplnený milotou, prejavujúci milotu; svedčiaci o milote (op. protivný): milý človek; milý pohľadláskavývľúdnyprívetivý: milý, láskavý učiteľ; vľúdne, prívetivé privítaniedobrotivýdobrý: buďte taký dobrý, otvorte okno; dobrotivý, dobrý pohľadpriateľskýsrdečnýúprimný (otvorený, kontaktový voči iným): priateľský, srdečný sused; srdečné, úprimné slovánežnýprítulný (op. drsný, chladný): nežné, prítulné dieťa; nežný úsmevteplýhrejivýoblažujúci: teplé, hrejivé, oblažujúce pohladeniesladký: prihovoriť sa niekomu sladkým hlasom; sladké snyexpr.: milučkýmilunkýmilenkýmilulinkýmilučičkýpremilýpresladký (veľmi milý)

3. ktorý svojimi kladnými vlastnosťami vzbudzuje citovú náklonnosť: Aké milé šteniatko!; je to od teba milé, že si prišielpríjemnýsympatický (op. odporný): milé, príjemné, sympatické dievčapôvabnýľúbeznýlahodný (krásou vyvolávajúci citovú náklonnosť): deti predviedli milý, pôvabný tanček; zazneli ľúbezné, lahodné zvuky harfypeknýkrásnyexpr. utešený (op. škaredý, mrzký): ďakujeme za milé, pekné, krásne privítanie; stráviť krásny, utešený večerrozkošnýroztomilýexpr. zastaráv. rozmilýhovor. chutný (veľmi milý): rozkošné, roztomilé, chutné deti; rozmilá, chutná scénkavľúdnyprívetivý (ktorý pôsobí milo na zmysly; op. nepriateľský): utvoril pre nich vľúdne, prívetivé prostredieexpr.: milučkýmilunkýmilenkýmilučičkýchutnučkýchutnulinkýmilulinkýpremilýpreľúbezný (veľmi, príjemne milý) • zastar. milostný: milostná tvár (Vajanský)

4. expr. ktorý už bol v rozhovore spomenutý; o ktorom už vieme • expr. náš: a vtom milý, náš chlapec poďho utekať

5. muž v ľúbostnom vzťahu obyč. k slobodnej žene • chlapecpriateľ: naša Katka má zasa nového milého, chlapcahovor.: frajerchalanštramákfešákgavalierhovor. svojzastar. zried.: ľubimecgalánsubšt. šamster


švihák hovor. nápadne sa obliekajúci al. správajúci muž • hovor. elegán: robil zo seba šviháka, elegánahovor.: fešákštramák (pekný, urastený muž) • hovor. expr. sekáčexpr. frčkárpejor.: fičúrseladóntrocha pejor. frajerhovor. pejor. hochštapler (dobrodruh s uhladeným vystupovaním) • kniž.: dandyplejboj, pís. i playboy (milovník výstredného života) • pejor.: panákpánikpánko (vyobliekaný, povýšenecký, ale rozumovo obmedzený muž)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

fešák, -a, mn. č. -ci m. hovor.

1. švárny mladík, pekný človek; muž, ktorý sa elegantne oblieka, švihák;

2. mladík, muž, ktorý chodí s dievčaťom, uchádzač, milý: mať f-a;

fešácky príd. i prísl.: f. spôsob; f-e fúziky aké nosia fešáci;

fešáckosť, -ti ž.

fešák m. strsl, zsl zried., vsl nov. pekný, švárny mladík, chlap: Fešák chlapedz je s ňeho (Košťany n. Tur. MAR); Mlaďík pekní, urosťení chlapík, fešák! (Bánovce n. Bebr.); A já som ból mladí chlap, fešák (Zeleneč TRN); Dzeda bul fešak (Spiš. Podhradie LVO); Takeho fešaka sebe v mesce ulapila, co budzece šicke ľem kukac (Gregorovce SAB)

fešák
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) fešák
G (bez) fešáka
D (k) fešákovi
A (vidím) fešáka
L (o) fešákovi
I (s) fešákom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) fešáci
G (bez) fešákov
D (k) fešákom
A (vidím) fešákov
L (o) fešákoch
I (s) fešákmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu