Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj

figliar -a m. kto rád robí fígle (význ. 1, 3); šibal, huncút; prefíkanec: f. od kosti, f. figliarsky;

figliarka -y -rok ž.;

figliarsky príd. i prísl.: f. človek; f. sa usmievať;

figliarstvo -a -tiev s.

1. iba jedn. k figliar

2. figliarsky kúsok, huncútstvo, šibalstvo; prešibanosť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
figliar ‑a m.; figliarka ‑y ‑rok ž.; figliarsky príd. i prísl.; figliarstvo ‑a ‑tiev s.

figliarstvo -va -tiev s. 1. iba sg. ▶ vlastnosť figliara, huncúta; syn. šibalstvo, huncútstvo, beťárstvo: vrodené f.; Jeho pohľad mäkne, vytráca sa z neho irónia a nahrádza ju figliarstvo. [J. Tužinský]
2. ▶ figliarske kúsky, činy; syn. šibalstvo, huncútstvo, beťárstvo: robiť figliarstva; to bolo iba mládenecké f.

figliarstvo 1. p. žart 2. p. šibalstvo


šibalstvo vlastnosť obyč. mladého človeka ktorý oplýva vtipom, šikovnosťou, rozumom; čin takéhoto rázu • figliarstvofígeľexpr.: huncútstvolapajstvofurtáctvolišiactvokujonstvošantivosťprefíkanosťprešibanosťvybíjanosťšinterstvošelmovstvoexpr. zried. šelmovčinaexpr.: potmehúdstvozbojníctvozbojstvohovor. beťárstvoobyč. pejor. chytráctvohovor. recesia


žart slovný výrok al. čin majúci za cieľ vyvolať veselosť • vtip: podarený, slabý žart, vtip; vystrájať, robiť žarty, vtipyanekdota (krátky príbeh so žartovnou pointou) • hovor.: fórfrk: vždy povie dajaký fór, frksubšt.: hec • šplech • hovor. zastar. vichovor.: fígeľfigliarstvopletkašpásexpr. huncútstvopestvošibalstvohovor. beťárstvo (obyč. žartovný skutok): chlapci vyvádzajú fígle, špásy, beťárstvahovor. expr.: psinakanada: poviem vám psinu, kanadu; s chlapcami bola psina, kanadahrub. prčasubšt. švanda • subšt. a vulg. sranda • expr. estrádahumor: všetko obrátiť na estrádu; robia si z neho humorsmiechoty: robí si z nás smiechotypobaveniezábava: som im len na pobavenie, zábavunezbedanezdobaneplechasamopašlapajstvo (žartovný kúsok s negatívnymi následkami) • zried. smiech: robiť si smiechyhovor. recesia (žart zo samopaše, žart založený na protikonvenčnosti) • hovor. apríl (žart na 1. apríla): urobiť si z niekoho apríl

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

figliar, -a, m. kto rád robieva žarty, vtipy, vtipkár; prefíkaný, huncútsky človek, huncút, šibal: f. od kosti, od koreňa;

figliarka, -y, -rok ž.;

figliarsky príd. i prísl.: f. človek, f. pohľad, úsmev, kúsok; f. sa tváriť, usmievať;

figliarstvo, -a str. vtipné, žartovné kúsky, žarty; prefíkanosť, šibalstvo, huncútstvo;

figliarisko, -a str. i m. zvel.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu