Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

galimatiáš -u m. hovor. pejor. motanica, zlátanina, zmätok, chaos: mať v hlave g.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
galimatiáš ‑u m.

galimatiáš [-t-] -šu m.

galimatiáš [-t-] -šu L -ši m. ⟨fr.⟩ hovor. pejor. ▶ narušenie normálneho chodu života al. myšlienkového pochodu, zmätok, chaos; syn. motanica, zlátanina: myšlienkový g.; vznikol z toho poriadny g.; kto sa má v tomto cenovom, legislatívnom galimatiáši vyznať?; Sem-tam si musím aj niečo domyslieť, lebo ináč by som mal v hlave len galimatiáš. [V. Šikula]; Aký by to len bol na svete galimatiáš, keby ľudia bez uváženia robili, čo im na um zíde. [H. Zelinová]; Nielen hráčky, ale aj diváci majú hotový galimatiáš, keď raz sa hrá v stredu, potom o mesiac. [Sme 1996]

galimatiáš -u m. ‹f› hovor. pejor. zmätená, nezmyselná zmes (názorov, rečí a pod.), zlátanina, motanina: kto sa v tom g-i vyzná?

galimatiáš p. zmätok 2


zmätok 1. strata duševného pokoja: prísť do zmätku; nevedel sa zbaviť zmätkunepokojnepokojnosť (stav duševného napätia): pociťovať nepokoj, nepokojnosťneistota (nedostatok istoty): medzi ľuďmi sa ho zmocňuje neistotazmäteniezmätenosť: ovládlo ma zmätenietréma (pocit neistoty pred verejným vystúpením): mať trémuexpr. mítor (Hviezdoslav)

2. (veľké) narušenie normálneho chodu života: v dome vládol zmätokchaos: spôsobiť chaos v dopravezmätenosť: zmätenosť pomerovzhon: odísť vo veľkom zhonepoplach (náhly zmätok): vyvolať poplachrozruch: spôsobiť rozruchneporiadok (chaotický stav): neporiadky v zásobovanínesúlad: nesúlad v manželstvedezorganizácia (nedostatok organizácie): povojnová dezorganizáciadezorientáciadezorientovanosť (strata orientácie): myšlienková dezorientácia, dezorientovanosťanarchia: anarchia vo výrobepanika (zmätok spôsobený masovým zdesením): ľudí sa zmocnila panikaexpr. kucapaca: nastala kucapacaexpr. trma-vrma: pred bránkou vznikla trma-vrmaexpr. haravara: strhla sa haravaraexpr.: balamutagalamutamotanicamotaninamotaniskomrvenica: motanica ľudí, motanina problémovexpr.: hurhajhuriavk: robiť hurhajexpr. blázinec (prostredie plné zmätku): doma je hotový blázinechovor. expr. babylon: veľkomestský babylonhovor. expr. džungľahovor. expr. virvar: virvar na ulicihovor. expr. rodeohovor. expr. cirkus: v tom cirkuse sa nedá pracovaťexpr. bengálhovor. expr.: meľamela: v krčme bola včera meľa, melahovor. pejor. galimatiáš: mať v hlave galimatiášhovor. expr. mišmaškniž.: mätežmätenicamätenina: mätež jazykovkniž. zmäť: zmäť dojmov (Chrobák)kniž. zastaráv. surma: v tej surme si obliekol košeľu naopakzastar. surmia (Vajanský)zastar. surmita (Zúbek)kniž. konfúzia: myšlienková konfúziazastar. zmuta (Vajanský)kniž. mumraj (Zúbek)zastaráv. zmätenie (Vajanský)hrub. bordel: vo svojich veciach má vždy bordelsubšt. herberg: má doma herbergsubšt. paseka: bola tam hotová pasekasubšt. magľajz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

galimatiáš, -u m. hovor. pejor. niečo popletené, zamotané, motanica, zlátanina; zmätok, chaos: Mali z toho galimatiáš lásky. (Tat.)

galimatiáš m. expr. motanica, chaos, niečo popletené: Teda poránní galimatijáš f tom máme, nigdo neví, čo je čé, ešče aj grumpochu to majú domotané (Brestovany TRN)

galimatiáš
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) galimatiáš
G (bez) galimatiášu
D (ku) galimatiášu
A (vidím) galimatiáš
L (o) galimatiáši
I (s) galimatiášom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) galimatiáše
G (bez) galimatiášov
D (ku) galimatiášom
A (vidím) galimatiáše
L (o) galimatiášoch
I (s) galimatiášmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu