Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss

gurmán -a m. pôžitkár, vychutnávač, labužník: jedlo pre g-a;

gurmánsky príd. i prísl.: g. si pochutnávať;

gurmánstvo -a s.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
gurmán ‑a m.; gurmánsky príd. i prísl.; gurmánstvo ‑a s.

gurmán -na pl. N -ni m. ⟨fr.⟩ ▶ milovník dobrého, vyberaného jedla a pitia; znalec kuchárskeho umenia; syn. labužník, vychutnávač, pôžitkár: jedlo, reštaurácia pre gurmánov; uspokojiť náročných gurmánov; patriť medzi veľkých, známych, skutočných gurmánov; V centre Bratislavy si môžu gurmáni vyskúšať ďalšiu exotickú ázijskú kuchyňu. [Tr 2001]; pren. divadelný, filmový, operný, hudobný, literárny g.; automobiloví gurmáni [Inet 2002]gurmánka -ky -nok ž.

gurmán -a m. (gurmánka -y ž.) ‹f› labužnícky znalec kulinárneho umenia; kto vychutnáva dobré jedlo a pitie; pren. expr. všeobecne milovník pôžitkov, najmä umeleckých: literárny, divadelný g.;

gurmánsky1 príd.;

gurmánsky2 prísl.;

gurmánstvo -a s.

gurmán p. maškrtník, pôžitkár


maškrtník kto rád vychutnáva dobré jedlo al. iné požívatiny • lakotník: známy maškrtník, lakotníkvychutnávačlabužníkgurmán, pís. i gurmand (kto sa aj vyzná v dobrom jedle) • kniž. gastronómsubšt. fajnšmeker


pôžitkár človek oddávajúci sa pôžitkom • požívačníkpožívač: stal sa egoistom a pôžitkárom, požívačníkomrozkošníkvychutnávačzmyselníkhýrivechedonistaepikurejec: poznali ho ako hýrivca, hedonistulabužníkmaškrtník (milovník dobrého jedla al. iných pôžitkov) • lakotníkgurmán (milovník dobrého jedla) • často pejor. sveták (kto pôžitkársky využíva život): skúsený svetákpejor. zastar. svetár (Dobšinský)expr. ľahtikár (bezstarostne nezodpovedný a povrchný človek) • hovor. flamenderpejor.: bruchopasníkbonvivánkniž.: faunsatyrchlipník (kto vyhľadáva telesné pôžitky) • subšt. fajnšmeker

p. aj maškrtník

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu