Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

hmatať nedok.

1. vnímať hmatom, dotýkať sa rukou, ohmatávať: niečo sa dá h., h. pulz

2. rukami hľadať, siahať, macať: h. v tme, okolo seba;

dok. hmatnúť -e -ú -tol

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hmatať ‑á ‑ajú nedok.

hmatať -tá -tajú -taj! -tal -tajúc -tajúci -taný -tanie nedok. 1. (čo) ▶ dotýkať sa rukou, a tak vnímať; syn. ohmatávať: h. pulz, šľachu; Hmatať tak symetrálu jej tela! [P. Jaroš]; Prstami hmatá hviezdičky na výložkách. [L. Ťažký]
2. (po čom; kde) ▶ dotykom rúk niečo hľadať (najmä potme) a pokúšať sa uchopiť: h. po vreckách; h. v tme okolo seba; Klára sa chce pridržať, ale márne, ruky hmatajú do prázdna. [A. Hykisch]; Počula som, ako mamina ruka hmatá po lampe, nevie nájsť vypínač. [J. Blažková]; Stajpen hmatal po dverách, no nevedel si spomenúť, ako sa otvárajú. [M. E. Matkin]
dok. k 2hmatnúť


hmatnúť -tne -tnú -tni! -tol -tla -tnúc -tnutie dok. (po čom; kam) ▶ natiahnuť sa za niečím a chytiť do ruky, dotykom rúk niečo uchopiť, siahnuť rukou: h. do vrecka; h. po puške; h. do prázdna; Bol by azda ďalej spomínal, ale vtom hmatol za seba a - nahmatal vodu. [M. Urban]; Husto brčkavý chlapec hmatol do palety a odtlačil si všetkých päť na tvár. [Š. Žáry]nedok.hmatať

hmatať dotýkať sa rukou a tým vnímať hmatom • expr.: macaťšmátrať: v tme hmatáme, maciame, šmátrame okolo sebaexpr.: hmatkaťmackaťhabkať: hmatká, macká, habká po vypínačinár.: mataťmatkať (Dobšinský)nahmatávaťohmatávaťexpr. ohmatkávať (hmatom zisťovať, skúmať): nahmatáva si tep; ohmatáva ovocie a vyberá mäkké kusy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hmatať, -á, -ajú nedok.

1. (čo) dotýkať sa niečoho, siahať na niečo rukou, prstami, ohmatávať: Pozoruje chorého, hmatá pulz i čelo. (Tim.) Nervózne hmatal náplaste na čele. (Jes.)

2. (čo) vnímať, cítiť hmatom: Urvať niečo, čo sa dá dýchať, vidieť, počuť, hmatať, jesť. (Jil.) lek. pod kožou možno h. zatvrdliny;

3. dotykom rúk niečo hľadať (najmä potme), macať: Rechtora smrť nenašla, hoci zúrivo hmatala okolo neho. (Gráf);

dok. k 1, 2 ohmatať, k 2 i nahmatať

Morfologický analyzátor

hmatať nedokonavé sloveso
(ja) hmatám VKesa+; (ty) hmatáš VKesb+; (on, ona, ono) hmatá VKesc+; (my) hmatáme VKepa+; (vy) hmatáte VKepb+; (oni, ony) hmatajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) hmatal VLesam+; (ona) hmatala VLesaf+; (ono) hmatalo VLesan+; (oni, ony) hmatali VLepah+;
(ty) hmataj! VMesb+; (my) hmatajme! VMepa+; (vy) hmatajte! VMepb+;
(nejako) hmatajúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor