Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma

hotoviť nedok. pripravovať, chystať, hotovať: h. obed, svadbu

// hotoviť sa pripravovať sa, hotovať sa: h. sa na cestu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hotoviť ‑í ‑ia nedok.; hotoviť sa

hotoviť sa -ví sa -via sa hotov sa! -vil sa -viac sa -viaci sa -venie sa nedok. hovor. zastaráv. (kam; s neurčitkom) ▶ robiť prípravu na uskutočnenie niečoho; syn. pripravovať sa, chystať sa: h. sa na cestu; O štvrtej sa nám treba hotoviť do šichty. [A. Hykisch]; Stará mať sa hotovila prísť s nevestou. [H. Zelinová]; No, hotovte sa, chlapci, o chvíľu po nás príde auto. [L. Hagara]dok.prihotoviť sa


hotoviť -ví -via hotov! -vil -viac -viaci -vený -venie nedok. hovor. zastaráv. (čo) 1.dávať niečo do stavu vhodného na uskutočnenie, na použitie; syn. pripravovať, chystať: h. dcére svadbu; h. hostinu, slávnostný obed; hotoví pre ženu prekvapenie; Zháňali zbrane, cvičili chlapov, hotovili strelivo. [A. Lacková-Zora]; Keď išli ráno chlapi hotoviť do hory drevo, vtedy jedávali drobky. [V. Šikula]
2. ▶ obyč. ručnou, remeselnou prácou niečo vyrábať; syn. zhotovovať: Každé ráno som stružlikal, hotovil kolísku synovi, ktorý mal prísť. [V. Mináč]; Eliáš Sojka obojručným nožom hotoví zo štiepov parcelačné kolíky. [B. Tinák]; V garbiarskych dielňach sa hotovila koža na čižmy, topánky, kováčske zástery. [V. Ferko]
dok. k 1prihotoviť, k 2zhotoviť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hotoviť, -í, -ia i hotovať, -uje, -ujú nedok. (čo) pripravovať, chystať: hotoviť večeru, drevo; Anča hotovila koláče. (Tim.) Na tebe je rad, dievča. Hotuj čepiec! (Kuk.);

dok. prihotoviť, nahotoviť

|| hotoviť sa i hotovať sa pripravovať sa, chystať sa: hotovil sa na odchod (Fig.); hotuje sa na cestu (Tim.);

dok. prihotoviť sa

Morfologický analyzátor

hotoviť nedokonavé sloveso
(ja) hotovím VKesa+; (ty) hotovíš VKesb+; (on, ona, ono) hotoví VKesc+; (my) hotovíme VKepa+; (vy) hotovíte VKepb+; (oni, ony) hotovia VKepc+;

(ja som, ty si, on) hotovil VLesam+; (ona) hotovila VLesaf+; (ono) hotovilo VLesan+; (oni, ony) hotovili VLepah+;
(ty) hotov! VMesb+; (my) hotovme! VMepa+; (vy) hotovte! VMepb+;
(nejako) hotoviac VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor