Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Istebné -ného s. obec na severnom Slovensku v Dolnokubínskom okrese západne od Dolného Kubína;

Istebňan -na pl. N -nia m.;

Istebnianka -ky -nok ž.;

istebniansky -ka -ke príd.


Istebník -ka m. časť mesta Trenčín;

Istebníčan -na pl. N -nia m.;

Istebníčanka -ky -niek ž.;

istebnícky -ka -ke príd.


iste1, isto1 prísl. 1. 2. st. -tejšie ▶ s pocitom viery vo vlastné sily, s istotou, pevne: pomaly, ale i. sa blížila k cieľu; pôsobiť vo vystupovaní istejšie; najistejšie je spoliehať sa sám na seba; Keď sa po čase dievča istejšie postavilo na nohy, pobehúvalo okolo neho, sprevádzalo ho po dome i po ulici. [A. Habovštiak]
2. 2. st. -tejšiebez pocitu ohrozenia, nebezpečenstva; syn. bezpečne: medzi blízkymi sa cítila isto
3. ▶ v zhode so skutočnosťou; syn. zaručene: neviem to i.; vedel i., že poblúdil
parem. Božie mlyny melú pomaly, ale isto každá krivda, nespravodlivosť bude raz potrestaná


iste2, isto2 čast. 1. ▶ vyjadruje istotu, presvedčenie o správnosti tvrdenia; syn. istotne, určite, nepochybne: zajtra i. prídem; i. sa do večera vráti; i. by ma neoklamal; i. nemala viac ako pätnásť; i. rád pomôže; i. je to pravda; i. sa tomu mohol vyhnúť; takýto návrh by takmer i. znamenal zvýšenie počtu úradníkov; Smialo sa [dieťatko], lebo iste bolo naspaté do vôle. [M. Jančová]
2. ▶ vyjadruje predpoklad, že platnosť nasledujúceho výrazu al. výpovede je vysoko pravdepodobná; syn. pravdepodobne, asi, akiste, zaiste: i. každý z nás pozná rozprávku o perníkovej chalúpke; odpoveď na túto otázku i. zaujíma nielen ženy, ale aj mužov; ako i. viete, súčasná dopravná situácia v Bratislave nie je práve najlepšia
3. v spojení celkom iste ▶ zdôrazňuje istotu, pevné presvedčenie o platnosti výroku, výpovede; syn. istotne, zaiste, bezpochyby: celkom i. to bol on; celkom i. som to počul; toto mužstvocelkom i. najťažšiu a najtvrdšiu obranu
4. iba iste2 ▶ nadväzuje na kontext a vyjadruje zdôraznené uznanie možnosti, súhlas, prisvedčenie, kladnú odpoveď; syn. zaiste, isteže, pravdaže, samozrejme: i., mal by o tom pouvažovať; i., nie je to jediný spôsob riešenia; môžem sa ťa niečo spýtať? - i.
fraz. iron. no isto (v replike) tak, ako to podávaš, to určite nie je


isto-iste, pís. i isto iste čast. expr. ▶ vyjadruje zosilnenú, zdôraznenú istotu, pevné presvedčenie o správnosti tvrdenia, predpokladu, celkom isto, určite, nepochybne, zaručene: i. mu to povie; isto iste každé dieťa a aj dospelý videl film o Indiánoch; cenová ponuka pobytov vás i. nenechá ľahostajnými; Len čo je ako rosa čisté a páli ako slnca plam, nezhynie isto-iste. [P. Bunčák]

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu