Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma hssjV obce priezviská un

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bojar -a m. vys. šľachtic v cárskom Rusku


bujarý príd. bujný (význ. 2): b-á mládež, b. kôň; b. smiech, tanec;

bujaro prísl.;

bujarosť -i ž.


desaťboj -a m. ľahkoatletická súťaž zložená z 10 disciplín;

desaťbojár -a m. pretekár v desaťboji


fujaráš -a m. hovor. fujarista


fujara -y -jár ž. ľud. drevený fúkací hud. nástroj: hrať na f-e;

fujarový príd.;

fujarka -y -riek, fujarôčka -y -čok ž. zdrob. expr.


fujarista -u m. kto hrá na fujare

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bojar ‑a m.; bojarka ‑y ‑riek ž.; bojarský; bojarstvo ‑a s.
bujarý; bujaro prísl.; bujarosť ‑i ž.
desaťbojár ‑a m.; desaťbojársky

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bojar -a m. (bojarka -y ž.) ‹r < turk› hist.

1. (v Kyjevskej a Moskovskej Rusi) príslušník vysokej šľachty

2. (kedysi) najväčší pozemkový vlastník v Rumunsku;

bojarský príd.;

bojarstvo -a s.


fjärden [fje-] -u m. ‹švéd› geogr. (v Škandinávii) ponorené ľadovcové údolia s nízkym reliéfom tvoriace ploché a členené pobrežie;

fjärdenový príd.: f-é zálivy


jarabe [cha-ve] neskl. ž. ‹šp› tan. špan. ľudový tanec sprevádzaný v prvej časti hudbou, v druhej spevom


jardang -u m. ‹turkmén› geol. (v Stred. Ázii) nízky nepravidelný hrebeň vypreparovaný v ílovitých pôdach koróziou, časom sa rozpadávajúci

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bojarka p. šľachtičná


bojar p. šľachtic 1


bujarý p. bujný 2, samopašný, veselý 1


bujný 1. dobre, husto, rýchlo rastúci: bujná tropická vegetáciarozbujnený: bujná, rozbujnená tráva, burinahustýbohatý: stratiť sa v hustom poraste; mať husté, bohaté vlasyprebujnený (veľmi bujný): prebujnená zeleň

2. ktorý spontánne, nekontrolovane prejavuje silu, energiu, temperament a pod. (o človeku, zvierati a ich prejavoch); vyskytujúci sa, prejavujúci sa v neobmedzenej miere • bujarýrozjarenýrujný: vracal sa po polnoci v bujnej, bujarej, rozjarenej nálade; bujná, bujará skupina chlapcovexpr.: rozbujdošenýbujdošskýhovor. expr. rozkokošenýzried.: rozbujdašenýrozbújanýrozpasený: rozbujdošené deti; bujdošský život (Jesenská)poet. bučný: plný bučných síl (Hviezdoslav)samopašnýroztopašnýzastar. prostopašný (nerešpektujúci obmedzenia, spoločenské normy a pod.): samopašné, roztopašné nočné vyčíňaniebúrlivýbúrliváckyrozpustenýbezuzdnýnespútanýneviazaný: búrlivá, rozpustená, bezuzdná zábava; búrlivácky, nespútaný, neviazaný život; nespútaná obrazotvornosťbohatýnevyspytateľnýprebujnenýrozbujnený (veľmi rozvinutý, často prekvapujúci): bujná, bohatá, nevyspytateľná, prebujnená fantáziadivýdivokýživelný: divý, divoký žrebec; divá, divoká, živelná povaha

p. aj divý 2


nemierny pri ktorom sa nezachováva potrebná miera, miernosť; prekračujúci prípustnú hranicu (op. mierny): nemierne užívanie liekov; je nemierny v jedeníprílišnýnadmernýnadmierny (značne prevyšujúci potrebnú mieru; obyč. o javoch škodiacich zdraviu): holdovať prílišnému, nadmernému, nadmiernemu fajčeniunestriedmy (v požívaní alkoholu; op. striedmy): je nestriedmy v pitíneviazanýbezuzdnýnespútaný (bez hraníc, bez zábran, bez obmedzení): rozprúdila sa neviazaná, nespútaná zábava; ľud bol vystavený bezuzdnému vykorisťovaniubujnýbujarý (bez obmedzenia prejavujúci životnú silu, veselosť; svedčiaci o tom): venovať sa bujným, bujarým radovánkamprudkýexpr. bláznivý (neschopný rozumovej kontroly pri dodržiavaní istých hraníc; svedčiaci o tom; op. umiernený): zmietali ním nemierne, prudké vášne; viesť nemierny, bláznivý život


šľachtic 1. príslušník šľachty • aristokrat: anglickí šľachtici, aristokratipán (člen privilegovanej vrstvy): vzbury proti pánomveľmožkniežaveľkokniežaarcikniežavojvodaveľkovojvodaarcivojvodagróf (stupne príslušnosti k vysokej šľachte) • barónzemanrytiermarkízdžentrík (stupne príslušnosti k nižšej šľachte) • magnát (šľachtic v Uhorsku, v bývalom Poľsku) • bojar (príslušník vysokej šľachty v predrevolučnom Rusku) • lord (príslušník anglickej šľachty) • vikomt (príslušník francúzskej a anglickej šľachty) • grand (príslušník najvyššej šľachty v Španielsku) • baronet (príslušník nižšej anglickej šľachty) • vazallénnikman (šľachtic užívajúci lénne právo) • iron. sedmoslivkár (schudobnený slovenský zeman)

2. kniž. vznešený, veľkorysý človek s vybranými spôsobmi: šľachtic srdca (Hviezdoslav)aristokrat: aristokrat ducharytier: rytier cti


šľachtičná príslušníčka šľachty • aristokratkapani (členka privilegovanej vrstvy) • kňažnáveľkokňažnáarcikňažnávojvodkyňaveľkovojvodkyňaarcivojvodkyňagrófka (stupne príslušnosti k vysokej šľachte) • barónkazemiankamarkíza (stupne príslušnosti k nižšej šľachte) • magnátka (šľachtičná v Uhorsku, v bývalom Poľsku) • bojarka (príslušníčka vysokej šľachty v predrevolučnom Rusku) • lady [vysl. lejdy] (príslušníčka anglickej šľachty) • baronetka (príslušníčka nižšej anglickej šľachty) • kontesa (dcéra grófa) • baronesa (dcéra baróna)


veselosť stav radosti, optimizmu, dobrá nálada: chytá sa ho veselosťbujarosťbujnosťrozjarenosť (nespútaná veselosť) • živosťdobrá vôľazastar. veselie: prekypovať veselím

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bijáreň, -rne, -rní ž. zastar. bitúnok: vola zabiť na bijárni (Kuk.); pren. Adam zazrel tú bijáreň, v rozličných polohách porozhadzovaných skrvavených ľudí. (Jégé)


bojar, -a m. ruský zeman, šľachtic v cárskom Rusku;

bojarka, -y, -riek ž.;

bojarský príd.: b-á duma;

bojarstvo, -a str. ruskí zemani, bojari


bujarý príd. plný sily, bujný, veľmi živý, samopašný: b-á sila (Kuk., Vans.), b-á mladosť (Čaj.); b-á mládež (Vlč.), b-á myseľ, b-á radosť (Kuk.), b-á pieseň (Hviezd.); b. život (Vans.), let orla bujarého (Vans.); b-á sviežosť (Kal.), b. vtip (Vaj.); b-á roztopaš (Urb.); b. jarný vietor (Luk.); b-é tance (Fig.), b-á fantázia, b-é hýrenie (Rys.); b-é púčky stromov (Hlb.);

bujaro prísl.;

bujarosť, -ti ž.: mladistvá b. (Kal.), neskrotná b. (Ondr.)

Morfologický analyzátor

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bojar podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) bojar; (bez) bojara; (k) bojarovi; (vidím) bojara; (o) bojarovi; (s) bojarom;

(dvaja) bojari; (bez) bojarov; (k) bojarom; (vidím) bojarov; (o) bojaroch; (s) bojarmi;


bojar podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) bojar; (bez) bojara; (k) bojarovi; (vidím) bojara; (o) bojarovi; (s) bojarom;

(štyria) bojari; (bez) bojarov; (k) bojarom; (vidím) bojarov; (o) bojaroch; (s) bojarmi;


bojar podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) bojar; (bez) bojara; (k) bojarovi; (vidím) bojara; (o) bojarovi; (s) bojarom;

(traja) bojari; (bez) bojarov; (k) bojarom; (vidím) bojarov; (o) bojaroch; (s) bojarmi;

sprvojari prísl z jari, zo začiatku jari, v skorej jari, v predjarí: Bocania svoje luky priam sprvojari haja l. porúbka 1771–72 lp

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

aǧgarikowí aǧgarikowí Gar Gar Garáb Garáb Garábá Garábá garabastí garabastí Garáb_K1_1 Garáb Garáb_K1_2 Garáb Gař Gař

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

169 Bratislava B1-5/BL bratisl. hlavné mesto Slovenskej republiky ( 1946 pričl. o. Devín (18631938, 19441946 pričl. o. Karlova Ves), Dúbravka, Lamač, Petržalka, Prievoz, Rača, Vajnory; 1971 pričl. o. Čunovo [mošon.], Devínska Nová Ves, Jarovce [mošon.], Podunajské Biskupice (1944 pričl. o. Komárov), Rusovce [mošon.], Vrakuňa, Záhorská Bystrica.
1773 Posonium, Posony, Presburg, Pressporek, 1786 Preßburg, Posony, Pressporek, Posonium, Pisonium, 1808 Posonium, Posony, Pozsony, Preßburg, Pressporek, 1863, 18771913 Pozsony, 1873 Poson, 1920– Bratislava
Devín: 1773 Divinum, Dévén, Theeben, Teeben, 1786 Diwin, Theben, 1808 Dévén, Theben, Diwín, Děwín, 18631913 Dévény, 19201938, 19451946 Devín, 19381945 Theben
Dúbravka: 1773 Hidegkút, Hidegkut, Kaltenburg, Dubrawka, 1786 Hidegkút, Kaltenbrunn, Dubrawka, 1808 Hidegkút, Kaltbrunn, Kaltenbrunn, Dubrawka, 18631907 Hidegkút, 1913 Pozsonyhidegkút, 19201946 Dúbravka
Karlova Ves: 1786 Karlsdorf, 1808 Károlyfalva, Karlsdorf, Karlowa, 1863 Károlyfalva, 1920 Karlova Ves, 19381944 Karlova Ves, Vydrica
Lamač: 1773 Lamacs, Blamenau, Lamacž, 1786 Lamacsch, Plamenau, 1808 Lamacs, Blumenau, Plamenau, Lamač, 1863 Lamács, 18731913 Lamacs, 19201946 Lamač
Petržalka: 1773, 1786, 1808, 19381945 Engerau, 1863 Ligetfalva, 18731907 Ligetfalu, 1913 Pozsonyligetfalu, 19201938, 19451946 Petržalka
Prievoz: 1773 Feö-Rév, Ober-Uffer, 1786 Réw, Fö-Rév, Oberufer, 1808 Förév, Ober-Ufer, 18631913 Főrév, 1920 Feriby, Oberufer, 19271946 Prievoz, Oberufer
Rača: 1773 Récse, Ratzischdorf, Raczissdorff, 1786 Ratschdorf, Račissdorf, Récsche, 1808 Récse, Ratzersdorf, Raitzisdorf, Ratschdorf, Račissdorf, Rajča, 18631913 Récse, 1920 Račistorf, Rastislavice, 19271946 Račištorf
Vajnory: 1773 Pracsa, Weinar, Wajnor, 1786 Weinern, Szőlős, Pracsa, Wajnor, 1808 Prácsa, Weinern, Wajnory, Wynory, 1863 Prácsa, 18731882 Vajnor, 18881907 Szőllős, 1913 Pozsonyszőllős, 19201946 Vajnory
Čunovo: 1773 Csunn, Sandorff, 1786 Cschun, Sandorf, 1808 Csuny, Sandorf, 18631882 Csuny, 1888 Csúny, 18921895 Csun, 18981907 Csún, 19131947 Dunacsún, 19471971 Čunovo
Devínska Nová Ves: 1773 Divin-Uj-Falu, Dévén-Uj-Falu, Theeben-Neudorf, Nowa Wass [!], 1786 Diwén-Ujfalu, 1808 Devény-Újfalu, Theben-Neudorf, Nowá Wes, 18631913 Dévényújfalu, 19201971 Devínska Nová Ves
Jarovce: 1773 Horváth-Jándorf, Krabatisch-Jandorf, 1786 Horwath-Jándorf, Grabatisch-Jándorf, 1808 Horvát-Jándorf, Kroatisch-Jarendorf, 18631947 Horvátjárfalu, 19471971 Jarovce
Podunajské Biskupice: 1773 Püspöki, Pischdorff, 1786 Püschpöki, Bischdorf, 1808 Püspöki, Bischdorf, Biskupice, 18631907 Püspöki, 1913 Pozsonypüspöki, 1920 Biskupice, 19271944 Biskupice pri Dunaji, Püspöki, 19441971 Podunajské Biskupice
Komárov: 1773 Szunyogdi, Mukendorff, 1786 Mückendorf, Sunyogdi, 1808 Szunyogdi, Muckendorf, 18631913 Szunyogdi, 1920 Muckendorf, 19271944 Komárov, Szunyogdi
Rusovce: 1773 Oroszvár, Kadlburg [!], 1786 Karlburg, Oroszwár, 1808 Oroszvár, Carloburgum, Karlburg, 18631947 Oroszvár, 19471971 Rusovce
Vrakuňa: 1773 Vereknye, Fragendorf, 1786 Wereknye, Frattendorf, 1808 Vereknye, Frattendorf, Wrackendorf, 18631913 Vereknye, 1920 Fragendorf, 19271948 Verekne, 19481971 Vrakuňa
Záhorská Bystrica: 1773 Besztercze, Bisternitz, Bistricze, 1786 Besztercze, Bisztricza, Biszternitz, 1808 Besztercze, Bisternitz, Bystřice, 18631907 Beszterce, 1913 Pozsonybeszterce, 1920 Bystrica, 19271971 Záhorská Bystrica
532 Gajary MA/BL bratisl.
1773 Gajarinum, Gájár, Gairing, Gajare, 1786 Gajring, Gajar, Gajerinum, 1808 Gajar, Gayring, 1863, 18981913 Gajar, 18731895 Gajár, 1920 Gajáre, 1927– Gajary
870 Jarabá BR/BC zvolen.
1786 Jeraba, 1808, 1863, 1882 Jaraba, 18881913 Jarabó, 1920– Jarabá
871 Jarabina SL/PV spiš.
1808, 1863 Jarembina, Jarabina, 18731902 Jarembina, 19071913 Berkenyéd, 1920 Jarembina, 19271948 Jarabina, Orjabina, 1948– Jarabina

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Priezvisko APJAROVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 20×, celkový počet lokalít: 12, v lokalitách:
UBĽA, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 4×;
SLOVENSKÉ NOVÉ MESTO, okr. TREBIŠOV – 3×;
SOBRANCE, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 2×;
STAKČÍN, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 2×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
KLOKOČOV, okr. MICHALOVCE – 1×;
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 1×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 1×;
STRIHOVCE, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 1×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;

Priezvisko APJÁROVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 7×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
STRÁŽSKE, okr. MICHALOVCE – 3×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 2×;
TOMÁŠOVCE, okr. LUČENEC – 1×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;

Priezvisko APJAR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 12×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
SLOVENSKÉ NOVÉ MESTO, okr. TREBIŠOV – 2×;
SOBRANCE, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 2×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
STAKČÍN, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 1×;
STRIHOVCE, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 1×;
TIBAVA, okr. MICHALOVCE (od r. 1996 SOBRANCE) – 1×;
UBĽA, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 1×;

Priezvisko APJÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 2×;
TOMÁŠOVCE, okr. LUČENEC – 2×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 1×;
STRÁŽSKE, okr. MICHALOVCE – 1×;

Priezvisko BABJARČIK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 15×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
SITNÍK (obec STROPKOV), okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 7×;
STROPKOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 3×;
SVIDNÍK, okr. SVIDNÍK – 2×;
LEVOČA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 LEVOČA) – 1×;
NIŽNÉ RUŽBACHY, okr. STARÁ ĽUBOVŇA – 1×;
VYŠNÉ RUŽBACHY, okr. STARÁ ĽUBOVŇA – 1×;

Priezvisko BABJARČÍK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 23×, celkový počet lokalít: 11, v lokalitách:
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 6×;
NIŽNÉ RUŽBACHY, okr. STARÁ ĽUBOVŇA – 4×;
MESTO-JUH (obec KRUPINA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 3×;
NEMCOVCE, okr. BARDEJOV – 2×;
STROPKOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 2×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 1×;
SITNÍK (obec STROPKOV), okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 1×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 1×;
SPIŠSKÉ PODHRADIE, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 LEVOČA) – 1×;
SVIT, okr. POPRAD – 1×;
VYŠNÉ RUŽBACHY, okr. STARÁ ĽUBOVŇA – 1×;

Priezvisko BABJAR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 14×, celkový počet lokalít: 6, v lokalitách:
LEVOČA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 LEVOČA) – 5×;
BRVNIŠTE, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 3×;
PRUSKÉ, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 2×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 2×;
GREGOROVCE, okr. PREŠOV – 1×;
ILIAŠOVCE, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 1×;

Priezvisko BABJÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
BAŇA, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 2×;
STROPKOV, okr. SVIDNÍK (od r. 1996 STROPKOV) – 2×;
DUBNICA NAD VÁHOM, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 1×;
NOVÁ BAŇA, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 ŽARNOVICA) – 1×;

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

K názvu územnej jednotky JARABÁ v roku 1995 prislúchali tieto urbanonymá (počet 6):
ČERTOVICA; DEDINA; HLINISKÁ; JASIENOK; KUMŠTOVÁ; ŠIROKÁ
Urbanonymum CIGÁNSKY JAROK v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
LEDNICKÉ ROVNE
Urbanonymum FEDORKIN JAROK v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
LEVOČA
Urbanonymum GLEJÁRSKA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
PALÚDZKA (LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ)
Urbanonymum JARABINKOVÁ UL. v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
NOVÁ STRÁŽ (KOMÁRNO)
Urbanonymum JARABINKOVÁ v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
RUŽINOV (BRATISLAVA)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor