Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma obce

jeho m. a s., jej ž., ich mn. neskl.

I. zám. privl.

1. vyj. privlastňovací vzťah osoby, o kt. sa hovorí, k osobe al. veci (ako vlastníctvo, prináležanie, spoloč. al. zamestnanecký vzťah ap.): jeho rodičia, jej dom, ich kniha; jeho schopnosti, jej oči, ich riaditeľ; ako súčasť titulov: j. excelencia, jej výsosť (v oficiálnom písomnom styku Jeho Excelencia, Jej Výsosť)

2. (v spoj. s pomenovaním deja al. jeho výsledku) vyj. pôvodcu al. predmet (deja): jeho návrh, jej potrestanie, ich pokorenie

3. vyj. zreteľ: stojí na jej strane, jeho vlak už odišiel, je v jej rokoch

4. hovor. má funkciu odkaz. zám.: jeho hrdina sa naľakal, urobili to jeho ľudia

5. expr. vyj. citové vzťahy: víno, to je jeho; bola jeho, iba jeho

hrub. otca jeho! zahrešenie

II. hovor. jeho m. manželka: tá j. mi to povedala;

jej1 ž. manžel


jehovista -u m. príslušník náb. sekty Svedkovia Jehovovi založenej v 19. stor. v USA;

jehovistka -y -tiek ž.;

jehovistický príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
jeho m. a s., jej ž., ich mn. neskl. zám. privl.
Jehova ‑u m.; jehovista ‑u m.; jehovistka ‑y ‑tiek ž.; jehovistický

jehovista -u m. (jehovistka -y ž.) ‹VM› náb. príslušník chiliastickej kresťanskej sekty „svedkovia Jehovovi“, založenej v USA v 70. rokoch 19. stor.;

jehovistický príd.


jehovizmus -mu m. ‹VM› náb. celosvetové náb. hnutie „svedkovia Jehovovi“ predpovedajúce pomocou výkladov Biblie blízky príchod kráľovstva Božieho, pri ktorom väčšina ľudstva zahynie a iba prívrženci tohto hnutia budú spasení

doparoma, pís. i do paroma 1. vyjadruje zahrešenie, zakliatie • dočertadofrasadošľakadoďasa, pís. i do čerta, do frasa, do šľaka, do ďasa: čo ešte, doparoma, dočerta, dofrasa chce; došľaka, doďasa, musíme sa vrátiťšľaka: šľaka, zase som sa pomýlildopekladohromadokelu, pís. i do pekla, do hroma, do kelu: dopekla, dohroma, kde toľko trčíanciášaanciáša tvojhoparoma tvojhoparoma paromského: anciáša, paroma paromského, prečo mi nedáš pokojkýho/kieho elementa/helementafraz. expr. ja tvojho elementa/helementakýho/kieho čertakýho/kieho paromakýho/kieho frasažart. firnajzfraz.: sto striel okovanýchtisíc striel okovanýchtristo hrmenýchsto hromovhrom a peklobodaj (by) to čert vzalbodaj (by) to parom uchytil/vzalbodaj (by) to fras vzalmárnosť šediváfraz. expr.: hrom (aby) to pobilboh (aby) to pobilhrub.: otca tvojhootca jehobohaboha tvojhoboha jehodobohadoritifraz. hrub. do psej materesubšt.: kurnik • kurnik šopa

porov. aj bisťu

2. p. preč 1


umrieť prestať žiť (o človeku) • zomrieť: umrel, zomrel vo vysokom vekuzastaráv. odumrieť (o najbližších osobách, obyč. o otcovi a matke): odumrela ich matka; odumrel ma oteckniž.: skonaťdokonať: skonať, dokonať po dlhom trápenífraz. zjemn.: usnúťzosnúť (naveky)zaspať naveky/na večnosťdodýchaťzavrieť/zatvoriť oči navekyodísť navždy/navekyusnúť večným spánkomodísť/odobrať sa na večnosť/na pokoj/na večný odpočinokodísť/odobrať sa zo svetaodísť pod lipupobrať sa do večnostirozlúčiť sa so svetomnaposledy vydýchnuťvydýchnuť dušu (uvedený rad synoným a synonymných frazeologických spojení sa využíva na eufemistické pomenovanie konca života) • kniž.: dotrpieťdožiťdobojovaťpoložiť/dať/obetovať život (za niečo) • poet.: zmrieť: zmrieť túžboufraz. kniž.: priniesť/položiť/obetovať život na oltár vlastiprekročiť prah života/večnostiodísť do večných lovísk/lovíšťopustiť svet navždyfraz. arch.: odísť na pravdu Božiuporučiť život Bohuoddať/odovzdať dušu BohuPánboh ho povolal/vzal (k sebe)odbila jeho posledná/ostatná hodinaopustil nás navždyuž nie je medzi namiuž ho nič nebolíuž nie je medzi živýmiuž nie je pri živote (uvedený rad synonymných frazeologických spojení obsahuje prvky archaickosti, ktoré sa využívajú pri kondolenčných aktoch, nekrológoch, v príležitostných rečníckych prejavoch a pod.) • hovor.: pôjsťpominúť sa (žiaľom/od žiaľu)zájsť (od žiaľu)dobiediťdotrápiť safraz. expr.: vypustiť dušu/duchazmiesť krkyzmiesť krpcamistriasť/zatrepať krpcamiísť pod zemzahryznúť do trávyísť počúvať, ako tráva rastieísť voňať fialky odspodku/zdolaísť/odísť k Abrahámovi/pánbožkovi morky/húsky pásťdostať sa do lona Abrahámovhozatvorila sa za ním zemuž je s ním amenuž mu je amenuž je tamprišla (si) poňho zubatá (uvedeným radom synonymných frazeologických spojení sa vyjadruje nadľahčený postoj k odchodu zo života; využívajú sa pritom aj prvky žartovnosti) • trocha hrub. al. hrub.: skapaťskrepírovaťzdochnúťzgegnúťzgebnúťzgrgnúťvyvaliť safraz.: otrčiť kopytáotrčiť pätyvypľuť dušuvystrieť savystrieť sa na doskevyhrať si truhlubyť hore bradounatiahnuť hnáty (uvedeným radom synoným a synonymných frazeologických spojení sa vyjadruje negatívny postoj k osobe, o ktorej sa hovorí) • vykrvácať (zomrieť na stratu krvi) • prísť o hlavu/o krk/o hrdlozísť (škaredo/zle) zo sveta (umrieť násilnou smrťou) • zahynúťzhynúťprísť o životstratiť životzabiť saskončiť (umrieť náhle, obyč. tragicky): z(a)hynul, skončil pod kolesami autapadnúť (umrieť v boji) • skončiť so životomskončiť životusmrtiť saspáchať samovraždu (dobrovoľne umrieť) • odb. exitovaťlek. slang. exnúťpomrieťpoumieraťpozomierať (postupne, o viacerých jednotlivcoch) • doživoriť (umrieť v biede)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Jehova, -u m. bibl. meno boha v Starom zákone, Jahve


jeho 2. a 4. p. j. č. osob. zám. on

Morfologický analyzátor

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

jehovista podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) jehovista; (bez) jehovistu; (k) jehovistovi; (vidím) jehovistu; (o) jehovistovi; (s) jehovistom;

(dvaja) jehovisti; (bez) jehovistov; (k) jehovistom; (vidím) jehovistov; (o) jehovistoch; (s) jehovistami;


jehovista podstatné meno, mužský rod, životné

(jeden) jehovista; (bez) jehovistu; (k) jehovistovi; (vidím) jehovistu; (o) jehovistovi; (s) jehovistom;

(traja) jehovisti; (bez) jehovistov; (k) jehovistom; (vidím) jehovistov; (o) jehovistoch; (s) jehovistami;


jehovistický prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistického; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(dvaja) jehovistickí; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistických; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


mužský rod, neživotné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistický; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(dva) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


ženský rod

(jedna) jehovistická; (bez) jehovistickej; (k) jehovistickej; (vidím) jehovistickú; (o) jehovistickej; (s) jehovistickou;

(tri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


stredný rod

(jedno) jehovistické; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistické; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(tri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


jehovistický prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistického; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(dvaja) jehovistickí; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistických; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


mužský rod, neživotné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistický; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


ženský rod

(jedna) jehovistická; (bez) jehovistickej; (k) jehovistickej; (vidím) jehovistickú; (o) jehovistickej; (s) jehovistickou;

(dve) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


stredný rod

(jedno) jehovistické; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistické; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(dve) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


jehovistický prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistického; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(štyria) jehovistickí; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistických; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


mužský rod, neživotné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistický; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


ženský rod

(jedna) jehovistická; (bez) jehovistickej; (k) jehovistickej; (vidím) jehovistickú; (o) jehovistickej; (s) jehovistickou;

(dve) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


stredný rod

(jedno) jehovistické; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistické; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


jehovistický prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistického; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(traja) jehovistickí; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistických; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


mužský rod, neživotné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistický; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


ženský rod

(jedna) jehovistická; (bez) jehovistickej; (k) jehovistickej; (vidím) jehovistickú; (o) jehovistickej; (s) jehovistickou;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


stredný rod

(jedno) jehovistické; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistické; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(dve) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


jehovistický prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistického; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(traja) jehovistickí; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistických; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


mužský rod, neživotné

(jeden) jehovistický; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistický; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


ženský rod

(jedna) jehovistická; (bez) jehovistickej; (k) jehovistickej; (vidím) jehovistickú; (o) jehovistickej; (s) jehovistickou;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;


stredný rod

(jedno) jehovistické; (bez) jehovistického; (k) jehovistickému; (vidím) jehovistické; (o) jehovistickom; (s) jehovistickým;

(štyri) jehovistické; (bez) jehovistických; (k) jehovistickým; (vidím) jehovistické; (o) jehovistických; (s) jehovistickými;

geho geho Gehoň Gehoň

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
148 Bolešov IL/TC trenč. 1944 pričl. o. Piechov; 19791990 pričl. o. Borčice, Kameničany, Sedmerovec, Slavnica.
1773 Bolessó, Bolessow, 1786 Bolescho, 1808 Bollesó, Bolessow, 1863 Bollessó, 1888 Bolessó, 18731882, 18921913 Bolesó, 1920– Bolešov
Piechov: 1773 Piecho, Pieho, Piechow, 1786 Piecho, 1808 Piéchó, Pjechow, 1863, 18921902 Pjechó, 18731882 Piehó, 1888 Pjehó, 19071913 Péhó, 19201944 Piechov

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor