Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich
refektár m,
refektórium s lat kláštorná jedáleň: u frantysskanuw swetnice nad refektorium a nad kuchiny take se zrytily, což se podobne y w gynich mnohych domych stalo hip 1763; refectorium: pokrmny dúm w klássteri, refectár; triclinium: obédna swetnica, refectar ks 1763; powinnosti reholnjka: když do refektára wcházýss, tehdy s druhými magjce skloněné oči k zemi, pobožné modlitbu stolnj wykoneg mps 1777; zákon mnískej rehole ňedopúšťa, abi ženské osobi do refektória móhli vkročiti br 1785
reflektovať ndk lat koho upozorňovať niekoho: (poddaný) unižene reflectugem W. M. straniwa toho poradowneho, skrze ty weczy, ktere mne pokapaly, abich satisfactiu obdržat mohel ilava 1757;
r. sa ndk pamätať sa, rozpamätať sa: (svedok) slyšel od neboheg pany Kubyny Janošky, že geg pan wyplacal bratou z domu otcowskeho, než nemuž se gyste reflectuwat, čy osemsto, čyže dwanast sto zlatych dal čemice 1686; y na to se fatens reflectuge, že biskupskem zamku panu Ugrovitz Stephanovy a služnodvorskemu panu Szunyogh Miklosovy ukazoval (list), ktery ho y čzitaly jasenica 1710; (pani) onezdrawewsse za uplnych dwaczat tižnou, yako se reflectuge, w nemoczj ležala a temer z postele staty nemohla štiavnička 1713; dobre se reflectuge fatens, že wogaka w nocy hladat chodil p. ľupča 1776
refraktovať ndk lat porušovať: (mestá) magi se spolocnou radou užiwat a predawat, gestli bi ktery y s panou compossessorow refractowal toties qvoties simili poena subjacebit fl 40 liptov 1716
rektorstvo s lat úrad, funkcia rektora: mladenec, gsa mrawich a w učenj skusenj, od nas poradne powolany na rektorstwo prigal, sskolu našj werne a s užitkem mnohym za dwe leta řidil a sprawowal mv 1676; ty na nič nedbej, múžeš se tešiti, že tvého rektorstva budeš moct užíti pv 1780
respektovať p.
rešpektovať
rešpektovať, respektovať ndk lat koho mať v úcte niekoho: [:společnosti mnjchu:] ktere magetnosti s takowjm plnomocenstwjm od njch se wladnu, že gjch Hof Grandes gako pred mnoha roky templaristu byly a gjch wisoce respectowaty musj, gak se to stwrzuge tjm, že gjž od tohoto času menowity Grandes gen gegjch reguly spowedaty se prisilenj gsu wo 1670; Buh gim tež y dari welike dawa, aby lide y Boha y toho čloweka ctili a respectowali sp 1696; Buh neresspektuge nižadnej podoby, ani nechce resspektowat we twari podobu gš 1758
retraktovať ndk lat čo odvolávať, popierať niečo: musel (Kristus) castigowat, corrigowat, revocowat, renunciowat, retractowat, odwolat swé žadosti pp 1734
sotvakto [so-, se-; -kdo],
sotvykto [so-, se-; -kdo] zám neurč asi nikto nie, málokto: sotwakdo welikeho rodu wcházy do stawu praedikanrského spa 1716; tu smrt (Kristus) podstupil dobrowolne a prece sotwikdo se nachaza, kteri by ho politowal spr 1783; prečo sa predce vždicki nacházajú, kterí úradné povinnosťi na seba berú, ano, i plaťá za ňe, skusujíc prez tolko juž rokúv ustavičňe, že setwikdo jest ten, že bi násilnú smrťú ňemusil wšecko své opusťiť br 1785