Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs subst

logo -a s. výtvar. realizácia názvu firmy al. organizácie používaného na výrobkoch a materiáloch, ochranná značka, emblém

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
logo ‑a log s. (emblém)

logo loga log s. ⟨gr.⟩ ▶ výtvarné spredmetnenie názvu a zamerania určitej firmy, obrázok s typickými symbolmi na výrobkoch al. materiáloch, emblém, logotyp: l. firmy, operátora, politickej strany; grafická úprava loga televízie; nosiť tričko s logom festivalu; známy Biatec sa stal logom Národnej banky Slovenska [LT 1998]


logo- prefixoid ⟨gr.⟩ ▶ prvá časť zložených slov s významom slovo, reč, myšlienka, zmysel, veda, napr. logopédia, logoterapia

-go/11986±290 8.17: substantíva s. N+A sg. 8238→8350
+67
−75
margo/2980 Chicago/1276 logo/1005 ego/775 embargo/495 tango/434 lego/245 Kongo/211 bingo/161→200
+15
−25
mango/175 Santiago/50→168
+45
−50
indigo/95 go/73 (9/218)

logo -a s. ‹a < g› názov firmy, spoločnosti al. organizácie v špeciálnej výtvarnej úprave (dizajne), uvádzaný na ich výrobkoch, propagačných materiáloch a pod.


logo- ‹g› v zloženinách prvá časť s významom slovo, reč; → aj logos

logo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) logo
G (bez) loga
D (k) logu
A (vidím) logo
L (o) logu
I (s) logom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) logá
G (bez) log
D (k) logám
A (vidím) logá
L (o) logách
I (s) logami

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako aj jeho logo ainsi que son logotype
alebo logo a nápis ou le logo et la mention
ale logo sa môže mais le logo peut être
farby loga získané couleurs du logo sont obtenues
loga sa môže líšiť du logo peut varier
loga sa môžu líšiť du logo peuvent varier
logo musí byť vždy logo doit toujours être
výnimočných okolností sa logo circonstances exceptionnelles le logo
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu