Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

ma A (v postavení bez dôrazu a bez predložky) osobného zámena jaja: nepýtaj sa ma; bolí ma hlava; upútala ma nádherná krajina; porov. imňa


mňa G a A (v postavení po predložke, na začiatku vety, pri dôraze) osobného zámena jaja: na mňa sa môžete spoľahnúť; choď tam miesto mňa; niečo sa okolo mňa deje; podľa mňa sa k sebe nehodia; chceli potrestať iba mňa; mňa sa nič nepýtaj!
F. pre mňa, za mňa výraz ľahostajnosti, nezáujmu, nezáleží mi na tom; porov. ija


mňam cit. ▶ vyjadruje príjemný pocit z nejakého pôžitku, obyč. z jedla: m., ten zmrzlinový pohár vyzerá lákavo; m., to bola polievka!; Vieš, aké sú maliny? Mňam, mňam! [L. Ťažký]


mňamka -ky -miek ž., mňamko -ka -miek s. hovor. expr.dobré, chutné, lahodné jedlo, pochúťka, maškrta, dobrôtka: zmrzlinová, banánová mňamka; recept na úžasnú pórovú mňamku; sladké i slané mňamky bez pečenia; urobiť rýchle mňamko; ovocné koláče - to je m.!


mňau cit. ▶ napodobňuje zvukový prejav mačky; syn. miau, mrau: Dunčo začul m.; A my im iba tichučko zaželajme: dobrú chuť a dobrú noc a ešte mňau a ešte ham a ešte cmuk a ešte čau. Dobrú noc! [V. Klimáček]


mňaučať -čí -čia -či! -čal -čiac -čiaci -čanie, mňaukať -ká -kajú -kaj! -kal -kajúc -kajúci -kanie nedok. 1. ▶ (o mačke) vydávať zvuk mňau; syn. miaučať, miaukať, mraučať: mača, kocúrik žalostne, úpenlivo mňaučí, mňauká; Na streche kurína si do očí hľadia dve mačky, mňaučia ako deti pri plači. [D. Dušek]
2. hovor. expr. ▶ (obyč. o deťoch, ženách) rozprávať s nádychom plaču v hlase; ticho, prerývane plakať, fňukať; syn. mraučať: keď niečo chce, hneď začne m.; decko celou cestou domov mňaukalo, fikalo; moja spolubývajúca začala m., že je chorá
dok.zamňaučať, k 1 imňauknúť, zamňaukať


mňauknúť -kne -knú -kni! -kol -kla -knúc -knutie dok. ▶ (o mačke) vydať zvuk mňau; syn. miauknúť: kocúrik slabučko, bojazlivo mňaukol; ešte posledné mňauknutie a chvostík zmizol za rohomnedok.mňaučať, mňaukať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu