Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

malý, 2. st. menší príd.

1. majúci neveľké rozmery, neveľký rozsah, obsah v porovnaní s inou vecou toho istého druhu; zaberajúci málo miesta: m. dom, m-á záhrada, m-é jazero, m les, m-é mesto; m. tanier; m-á lyžička kávová; m-á voda nehlboká, plytká; nár. m. prst malíček; hovor. m. oblek pre nedospelú osobu; m-é pivo 3 dcl, m. guláš menšia porcia; v rozličných odborných názvoch: lek. m. obeh krvný, m. mozog; zool. výr m.; astron. Malý voz súhvezdie; geogr. Malé Čaníkovce, Malé Karpaty, Malá Ázia; práv. m. pohraničný styk medzištátny styk pohraničného obyvateľstva; hud. m-á tercia, m. poltón; m. takt

hovor. mať malé oči byť ospanlivý; v malej vode (len) malé ryby (prísl.) ťažko mať nároky tam, kde nie sú vhodné podmienky; výroba, kúpa, predaj v malom drobná (-ý);

2. nevysoký, nízky: m-á ženička, človek o hlavu menší odo mňa; m-é koníky;

3. nedospelý, mladý, v detskom veku: m-á sestra, m. Janko; fam. ty môj m. divoch (dieťaťu); keď som bol m. v detstve; hovor. od m-ého chlapca od detstva

od mala od detstva, od mladosti;

4. nepočetný, máločlenný: m. národ, m-á skupina vojakov, m-á odbočka majúca málo členov; hist. Malá dohoda aliancia ČSR, Rumunska a Juhoslávie po prvej svetovej vojne (v r. 1920-1938) namierená proti SSSR

hovor. malá hŕba pýta viac (prísl.) kde je málo, treba pridať;

5. nedosahujúci bežnú, potrebnú úroveň al. očakávaný účinok, nepatrný, sotva badateľný: m. plat, m-á rýchlosť, m. účinok, m-á horlivosť, m. obsah tuku, m-é úroky, m-á chyba, m-á pravdepodobnosť, m-á námietka

hovor. s malou robotou veľký poplach mnoho kriku pre nič; z malej iskry veľký oheň býva (prísl.) nemožno podceňovať maličkosti;

6. slabý, neúčinný, nevýdatný: m. dáždik, m. tlak; človek m-ej viery nedôverujúci; m. jedák kto slabo je; pren. m-é duše o bojazlivých ľuďoch

hovor. mať m-ú dušičku mať strach; človek m-ej mysle váhavý, neodvážny; hovor. ísť na m-ú stranu močiť; hovor. byť na niekoho m. nič nezmôcť proti nemu;

7. bezvýznamný, nedôležitý, nezávažný: m. básnik, m-á úloha; človek m-ého formátu obmedzený

malí páni — malý hnev o ľuďoch, ktorých mienka nezaváži;

8. krátky (časove alebo rozsahom), stručný: m-á rozprávka, m. časový odstup, m-é upozornenie; po m-ej chvíli zakrátko; m-é zdržanie; lit. m-é formy napr. novela, poviedka

malý oznamovateľ časť novín, kde sú inzeráty;

9. nevyhovujúci rozmermi, úzky, tesný: m-é topánky, šaty; pren. m-é pomery tiesnivé;

10. obmedzený, zaostalý: Všade polovičatosť, malé pomery a malí ľudia. (Mráz)

11. spoločensky al. majetkove nižšie postavený: m. úradník, m. roľník, m. živnostník, m-á buržoázia; m. človek s nižšou ako priemernou životnou úrovňou

byť veľmi malý cítiť sa úbohým, mať pocit úbohosti;

12. expr. v spojeniach s výrazmi vyjadrujúcimi niečo významné na vyjadrenie podobnosti: žiť ako m. kráľ v pomernom blahobyte; iron. hovoriť ako m. prorok múdro; prejor. počínať si ako m. pánboh svojvoľne, neobmedzene;

malosť, -ti ž. vlastnosť niečoho malého: dedinská m.


uško, -a, ušiek (star. i úško, -a, úšok) str.

1. zdrob. expr. ucho: Dievčatko malo zapálené uško. (Heč.)

počúvať jedným uškom ukradomky, tajne: Anička nás jedným úškom počúvala. (Vans.)

2. malý otvor (napr. na ihle) na navlečenie, prevlečenie niečoho (obyč. nite): u. ihly; gombičky bez uška (Kuk.);

3. bot. blanitý výrastok na listoch tráv

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu