Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj hssj subst

manipulácia -ie ž. manipulovanie: m. so strojom, m. s peniazmi, génová m.; m. s ľuďmi;

manipulačný príd.: m. poplatok, m. priestor

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
manipulácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; manipulačný

manipulácia [-n-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

manipulácia [-n-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ 1. (i s čím, s kým) ▶ zaobchádzanie, robenie istých úkonov s niečím, s niekým vyžadujúce si odborné znalosti a zručnosti, manipulovanie, narábanie: jednoduchá, ľahká m. s tovarom v sklade, pri preprave; mechanizovaná m. s drevom; m. s odpadom, s nebezpečnými látkami; zásady a pravidlá bezpečnej manipulácie so strelnými zbraňami; m. sestry s ležiacim pacientom dvíhanie, premiestňovanie a zmeny polohy pacienta; hygienické požiadavky na výrobu potravín a manipuláciu s nimi; byť opatrný pri manipulácii so zábavnou pyrotechnikouzákaz manipulácie s otvoreným ohňom; zákaz neoprávnenej manipulácie zákazové tabuľky týkajúce sa bezpečnosti pri práci
2. (i s čím) ▶ zámerné neprípustné narábanie, zaobchádzanie s niečím (obyč. s údajmi, faktmi, peniazmi), manipulovanie: účelová m. s faktmi; m. s cenami; obavy z manipulácie výsledkov volieb; predísť, zabrániť prípadným manipuláciám; odhaliť účtovné manipulácie vo firme
3. (i s kým, s čím; kým, čím; koho, čo) ▶ účelové pôsobenie na ľudí s cieľom skryto ich ovplyvňovať a ovládať, najmä prostredníctvom médií, reklamy, propagandy a pod., manipulovanie: hrubá, demagogická, marketingová m.; ukážka mediálnej manipulácie verejnej mienky; Neznášal ani politické kalkulácie, postavené na manipulácii s národom, s národným cítením. [P. Jaroš]; Nemám rád tie drobné každodenné manipulácie, jemné nátlakové hry. [InZ 2002]
4. psych. ▶ sústavné rafinované, nečestné ovplyvňovanie a usmerňovanie správania, myslenia a emócií iného človeka bez jeho vedomia a súhlasu, manipulovanie: psychická m.; podliehať manipulácii zo strany najbližších; pri manipulácii človek vnucuje druhému svoju vôľu s využitím nekorektných, nečestných postupov vo svoj prospech

manipulácia -ie ž. ‹l›

1. odb. odborné, zložité zaobchádzanie s niečím: lek. (pri rehabilitácii) m. kĺbov a chrbtice

2. nečestné zaobchádzanie s niečím: m. s dokladmi

3. publ., psych. spracúvanie vedomia ľudí, najmä masovými médiami: m. s občanmi;

manipulačný príd.: m-á práca, m. poplatok

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

manipulácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. výrobný al. pracovný postup, narábanie s niečím: m. s vlnou, m. s prístrojmi, s drevom, so spismi; peňažná, daňová m.; podvodné m-ie; lek. m. fraktúry ošetrenie, ošetrovanie zlomeniny;

2. oddelenie v továrňach, ktoré preberá, opatruje a dáva do výroby suroviny al. materiál: text. m. vlny;

manipulačný príd.: m-é miestnosti, m. pult; m. poplatok za manipulácia

manipulácia ž lat spôsob zaobchádzania s niečím: (obyvatelia) rechtorovi pravnyanskemu manipulatiu deneguju (RUDNO 1758); odbirač w žadneg nerowneg manipulacige winen nebil (Kur 18. st)

manipulácia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) manipulácia
G (bez) manipulácie
D (k) manipulácii
A (vidím) manipuláciu
L (o) manipulácii
I (s) manipuláciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) manipulácie
G (bez) manipulácií
D (k) manipuláciám
A (vidím) manipulácie
L (o) manipuláciách
I (s) manipuláciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

manipulácia: →speex →vorbis
genetickej manipulácie biologických systémov manipulation génétique de systèmes biologiques
manipulácia a podobné činnosti manutention et activités similaires
manipulácia a skladovanie pôd manipulation et stockage des sols
manipuláciu a dočasné uskladnenie manutention et de stockage temporaire
manipuláciu s trhom je manipulation de marché est
na skladovanie a manipuláciu de stockage et manutention
pre manipuláciu s drapákmi pour manutention par pinces
triedenie, skladovanie a manipuláciu triage, de stockage et de manutention
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu