Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

namojdušu

I. čast. expr. veru, skutočne, naozaj: zaveril sa: n., n.; n., závidím ti

II. pís. i na moj dušu cit. vyj. rozlič. citové hnutia: ej, n., už je dobre! no n., to bol výlet!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
namojdušu čast. i cit.

namojdušu cit.

namojdušu čast.

namojdušu1 čast. expr. ▶ zdôrazňuje potvrdenie výpovede, skutočne, naozaj2; syn. namojveru1: n. neklamem!; ľutujem, čo sa stalo, n.; urobili to n. oni; Meno mu, namojdušu, za mak nepristalo. [L. Novomeský]; Tak to mi namojdušu ani nenapadlo. [P. Vilikovský]; Tuším si mu podobný, no namojdušu! [J. Balco]

namojdušu2 cit. ▶ vyjadruje rozličné citové pohnutie; syn. namojveru2, namojpravdu2: n., to je prekvapenie!; n., celkom sa mi to jedlo zhnusilo; No namojdušu! - ozve sa odniekiaľ z kúta. [V. Šikula]

-šu/49168±122: partikuly 462 namojdušu/462

-šu/49168±122 2.43: interjekcie 266→156
+50
−67
namojdušu/125 šu/131→21
+50
−21
šušušu/10

-u/11235346±7531 4.62: partikuly 25810→25837
+11
−21
veru/12879 náhodou/3007 vskutku/2693 chvalabohu/2358 vcelku/2274 vďakabohu/542 žiaľbohu/486 namojdušu/462 reku/395 namojveru/240 figu/111→170
+5
−20
tu/99 prisámvačku/98 (8/134)

-u/11235346±7531 2.88: interjekcie 3775→3187
+226
−248
au/1331 čau/669 dokelu/389 namojdušu/125 bu/343→121
+67
−54
mňau/91 hu/169→85
+37
−47
fu/195→64
+51
−60
bisťu/56 prisámbohu/51 adieu/61→43
+9
−13
bububu/41 prisámvačku/23 (12/98)

namojdušu p. naozaj, veru


naozaj vyjadruje potvrdenie obyč. známej skutočnosti, vyjadruje istotu o platnosti výpovede al. výrazu • skutočnevskutku: naozaj, skutočne má pravdu; vskutku bol dobrýrozhodne: rozhodne to nemá ľahkéale: tí sú ale dobrínaozajstnehovor. naozajsky: vyzerá naozajstne, naozajsky ako jeho otecozajozajstnehovor. ozajskynár.: ozajstnaozajsto: je to ozaj, ozajstne dobrá prácaveruexpr.: veruževeruboževeraboževerabohuzried. hejverupoet. ver'nár. vera: veru, veruže, verabože, hejveru, nemá sa čím chváliťfaktickyhovor. fakt: fakticky, fakt, už dávno sme ho nevidelivôbec (pri zápore): naozaj, vôbec sa mu nečudujemexpr.: namojpravdunamojverunamojdušufraz. na moj hriešnu (dušu): namojpravdu, namojveru, namojdušu, bolo ich tam zo desaťexpr.: prisámbohuprisámbohprisámfaktprisámvačkuprisámbohuprisahámbohuprisámbohuotcuprisahámbohuotcuprisámbohuotcuotcuprisahámotcuprisámotcu-materiexpr. zried. bouprisám: prisámbohu, bohuprisahám, už je všetko v poriadku; to nám otcu-materi stačínár.: ačidaačidali


veru dotvrdzuje platnosť výrazu al. výpovede; vyjadruje dôrazné prisvedčenie • naozajskutočnevskutkupoet. ver': to nám veru, naozaj dávno chýbalo; to je skutočne, vskutku pravdanužtakveru: nuž, takveru, nemal sa na to ulakomiťisteistoistotneexpr. isteže: iste(že), istotne, mal by sa nad tým zamyslieťpochopiteľneprirodzenesamozrejme: pochopiteľne, prirodzene, samozrejme, musí sa najprv zlepšiťpravdapravdaže: na to si, pravda, pravdaže, nemyslelpriampriamo: niečo také povedať je priam, priamo bezočivosťžeale: že, ale ťa vyhodím; ten je veru, ale čudákbaže: môže, baže môže ešte deň zostaťexpr.: veruževerabohuveraboževerubožejaverunár.: veraveraže: veruže, verabože, javeru, nemal si s ním začínaťexpr.: namojdušunamojverunamojpravdu: to sa mu namojdušu, namojveru, namojpravdu podarilozried.: čidačidažečidali: čida(že), čidali viem, čo mám urobiťexpr.: bisťubisťubohubohuprisámbohuprisahámbohuotcuprisámbohuotcuprisahámotcuprisámotcuprisahámbohuotcuexpr. zried. bouprisám: bohuprisám, bohu(otcu)prisahám, otcuprisahám, to nie je špásexpr.: prisámprisámbohprisámbohuprisámvačku: prisám(bohu), prisámvačku, nemyslel som, že vyhráhovor. expr. prisámfaktfraz. na moj hriešnu (dušu)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

namojdušu, pís. i na moj dušu cit. i čast. expr. vyjadruje citové vzrušenie rozličného druhu; zaverenie, dôrazné potvrdenie výpovede: to je namojdušu pravda

namojdušu (namudušu, nandušu)
I. čast. strsl, zsl expr. veru, naozaj, skutočne: Namojdušu, že som to neveznúl! (Prihradzany REV); Namudušu, tak to bolo! (Prosné PB); Namúdušu, jak je boží deň, povidám ťi pravdu, ňigde sem nebila! (Skalica)
II. cit. csl vyjadruje citové hnutie, ej, aha: Oj, namuojdušu, toto sa ľachkie čižmi, f tih bi mohou aj tancovať! (Hont. Moravce KRU); Ej, nandušu, baraňina ňepoškoďí ňikomu, muoš sa jej naesťi po gígeľ! (Čelovce MK); A za chvílu, namudušu, začali sa valit od hájóv kozáci na konoch! (Brestovany TRN); Namujdušu, śe mi takoj perši raz zabačil (Sečovce TRB)


namudušu p. namojdušu


nandušu p. namojdušu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu