Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

nepravda -y -rávd ž. klamstvo, lož, výmysel, nepravdivosť: šíriť n-y; klameš! – n.!

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
nepravda ‑y ‑rávd ž.

nepravda -dy -rávd ž.

nepravda -dy neprávd ž. ▶ úmyselne zavádzajúci výrok, niečo nepravdivé, čo sa nezhoduje so skutočnosťou, nepravdivosť; syn. výmysel, klamstvo; op. pravda: vymýšľať si, šíriť nepravdy; reagovať na nepravdy a polopravdy; bulvárne noviny uverejnili materiál plný neprávd; Argumentujeme nepravdami, výmyslami a stresuje nás rozhodovanie: povedať či ešte stále zatajovať pravdu? [A. Rákay]

lož úmyselne nepravdivý, zavádzajúci výrok (op. pravda) • klamstvo: šíriť lži, klamstvácigánstvonepravdanepravdivosťvýmyselexpr.: luhaninacigánčinahovor. blufkniž.: šaľbamystifikáciakniž. zried. oklam


nepravda p. lož, podvod


podvod úmyselné oklamanie s cieľom získať vlastný prospech al. poškodiť druhého • hovor. expr. podfuk: nadobudnúť niečo podvodom, podfukompodvodníctvohovor. švindeľ: to je obyčajný švindeľexpr. balamutahovor. expr. humbug: tá záležitosť s predajom domu bola humbugomlesťúskok (predstierané konanie na oklamanie niekoho): použiť lesť, úskoktrik (šikovný postup založený na klamstve): predvolebné trikynepoctivosťpejor. šarlatánstvoklamstvoklamložnepravda: pristihnúť niekoho pri klamstve, lži; stavať na klame, nepravdeexpr.: luhaninašaľbiarstvošaľbahovor.: cigánstvocigánčina

p. aj úskok, klam 2


výmysel 1. niečo vymyslené, nepravdivé: celá udalosť bol čistý výmyselnepravda: šíriť nepravdyložklamklamstvo (niečo vedome zavádzajúce): čo hovoríš, je lož, klamfantázia: všetko, čo povedal, je fantáziafikcia: rozoznať fikciu od pravdymystifikáciavymyslenina (Vansová)expr.: báchorkabájka: rozprávať báchorky, bájkyexpr. balamutaexpr. zried.: vyhútanina (Felix)vyluhanina (Figuli)zastar. výduma (Záborský)kniž. blúznina (Vajanský)

2. p. domnienka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nepravda, -y, -právd ž. čo sa nezhoduje so skutočnosťou, s pravdou, nepravdivosť; lož, cigánstvo: hovoriť, vyrieknuť, povedať n-u, šíriť n-y nepravdivé zvesti, zprávy; dolapiť niekoho pri n-e

nepravda ž. klamstvo, výmysel, lož: Šeľiake ňepraudi o ňej pohovoriľi (Ležiachov MAR); Ťäšie je dakedi poznať praudu ako ňepraudu (Jasenová DK); To je veru nepravda, šva pódáš! (Kameňany REV); To neprávda, to cigáníš! (Betliar ROŽ)

nepravda ž klamstvo, nepravdivosť, lož: neprawdu mlowiss (TURIEC 1590); že se prawé od neprawého, prawda od neprawdy rozeznati nemůže (WU 1750); mohel bi mne nekdo powedati, že ga neprawdu mluwim (MS 1758)

Neprawda_1 Neprawda Neprawda_2 Neprawda
nepravda
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) nepravda
G (bez) nepravdy
D (k) nepravde
A (vidím) nepravdu
L (o) nepravde
I (s) nepravdou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) nepravdy
G (bez) neprávd
D (k) nepravdám
A (vidím) nepravdy
L (o) nepravdách
I (s) nepravdami
ani pravdu, ani nepravdu ni tort ni raison

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu