Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

nič, ničoho zám. neurč.

1. nijaká vec, nijaké množstvo: celkom nič, nič nerobiť, nič nevidno, nestarať sa o nič; Nič si z toho nerob!; nič zlého, dobrého mimoriadneho, určitého (zlé, dobré, mimoriadne, určité); o nič horší, lepší; nič takého (také) nie taká vec, akú mám (máš) na mysli; lepšie niečo ako nič; nemať nič na svedomí byť bez viny, bez previnenia

nič po nič bez príčiny; pre nič za nič, za nič pre nič bezdôvodne; ani za nič, za nič (na svete) za nijakých okolností, za nijakú cenu; kde nič, tu nič nikde nič nie je: Sľúbil si, a kde nič, tu nič. (Žáry); z ničoho nič zrazu; nič mi (ti, mu atď.) nie je som (si, je atď.) zdravý; mňa (teba, jeho atď.) do toho nič mňa (teba, jeho atď.) sa to netýka; nemal nič spoločného s niekým nebyť spojený s niekým; nemať nič spoločného s niečím nesúvisieť s niečím; nemať s nikým nič nebyť s nikým spojený, niekomu v niečom zaviazaný; nebyť ničím nemať zamestnanie, postavenie v spoločnosti; nestáť za nič nemať nijakú cenu; nedá sa nič robiť výraz rezignácie; hovor. to nič (nie je), to je nič, nič to, nič to zato (preto), zato nič, nič sa nestalo nestala sa chyba, nestala sa vážna vec; urobiť niečo ako nič ľahko, hravo; hovor. ničoho nič, arch. ničového nič celkom nič; nár. ničohúce nič (Hor.) celkom nič;

2. malá, bezvýznamná vec, niečo bezcenného: Zajtra by vás v dedine roznášali: a pre také nič. (Kuk.) Im je slúžny nič (Vaj.) bezvýznamný človek

hovor. nemať niekoho za nič nevážiť si ho, podceňovať; tebe (jemu, vám atď.) je to nič je ti (mu, vám) to jedno, ľahostajné;

3. vyjadruje nedostatok deja: Do kostola nechodíš — ani nič. (Kuk.) Nu veď je nič! (Vaj.) nič sa nestalo; Veď ja nič, len si píšte (Žáry) nič nenamietam, nič som nepovedal, nič nemám proti tomu.

hovor. mne nič, tebe nič nikoho si nevšímajúc; ja nič, ja muzikant mňa sa to netýka, nemám s tým nič spoločného;

4. zried. pri zápore má funkciu príslovky nijako, vôbec, celkom: Vidí, že si Ondro nič hrdo nepočína. (Tim.) Ale Solan nič nechodil. (Bedn.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu