Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

odpoveď -e ž.

1. rečové reagovanie na otázku al. na iný prejav: jasná, kladná, záporná o., o. na list, čakať na o.; ostať, byť niekomu dlžen o. neodpovedať;

pren. jeho o-ou bol úsmev

2. reakcia na istý popud: biologická o., o. materiálu

dať niekomu o. odpovedať;

odpoveďový príd.: o. čas

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
odpoveď ‑e ‑í ž.; odpoveďový

odpoveď -de -dí ž.

odpoveď -de -dí ž. 1. (i na čo; komu) ▶ ústna al. písomná reakcia na otázku; spätná reakcia na niečí (adresný) prejav: pohotová, uspokojivá, stručná, jasná, jednoznačná o.; ústna, písomná o.; o. na list, na email; o. cez internet; čakať na o.; dať, dostať o.; byť nespokojný s negatívnou odpoveďou; vyčerpávajúcu o. vám teraz nemôžem dať; namiesto odpovede mykla plecom; zo správnych odpovedí s nalepenými kupónmi vyžrebujeme troch výhercov; odpoveďou na vnútornú politiku vlády bola celonárodná vzbura; [...] ticho počúval a zavše dal najavo účasť otázkou, na ktorú už vopred poznal odpoveď. [J. Lenčo]; Pomocník sa usmial na Emiku, na jeho úsmev prišla koketná odpoveď. [R. Sloboda]
2. (i na čo) ▶ ohlas, odvetná činnosť pri nejakom procese, reakcia na popud, následný prejav: individuálna o. organizmu na konkrétny liek sa menípsych. reflexná odpoveď automatická, obyč. vrodená, reakcia na podnet; slovná, mimoslovná odpoveď spätná väzba
fraz. šalamúnska odpoveď a) taktická, obozretná, chytrá reakcia b) prijateľná pre obe strany; nejsť/nechodiť po odpoveď ďaleko byť pohotový v reči; ostať niekomu dlžný odpoveď neodpovedať1 na otázku
parem. aká otázka, taká odpoveď odplata zodpovedá skutku

/948743±5260 4.91: substantíva ž. A sg. 26431→26417
+8
−6
odpoveď/13601 loď/3810 výpoveď/3258 hruď/2597 žrď/949 spoveď/875 predpoveď/452 meď/288 piaď/195 Sereď/78 čeľaď/77 mlaď/73 háveď/62 (8/102)

/948743±5260 3.59: substantíva ž. N sg. 22174→22155
+19
−13
odpoveď/10448 loď/5021 výpoveď/1689 Sereď/1345 predpoveď/816 spoveď/620 hruď/616 meď/378 žrď/347 čeľaď/265 mlaď/95→181
+0
−13
háveď/128 vzducholoď/120 (6/181)

-eď/868180±149 7.20: substantíva ž. A sg. 18657→18643
+8
−6
odpov/13601 výpov/3258 spov/875 predpov/452 m/288 Ser/78 háv/62 š/25 (2/4)

-eď/868180±149 2.18: substantíva ž. N sg. 15481→15462
+6
−0
odpov/10448 výpov/1689 Ser/1345 predpov/816 spov/620 m/378 háv/128 š/38

odpovedať1 (dok.) rečovo zareagovať na otázku al. na iný prejav • kniž. dať odpoveďodvetiť: odpovedať niekomu zdvorilo, vyhýbavo; nik nedal odpoveď, nik neodvetil na jeho otázkukniž. zastar. vetiťexpr.: odseknúťodvrknúť (úsečne, krátko al. zlostne) • expr. odkresať (ostro) • expr.: odšteknúťodbrechnúť (štekavým hlasom, obyč. zlostne) • expr. odfrknúť (nedbanlivo, s povýšenosťou) • odvravieťexpr. odpapuľovať (bezočivo, neslušne odpovedať) • expr.: odhundraťodžundraťodfrflaťodmrmlaťodmumlaťodbrblaťoddudraťodšomrať (s nespokojnosťou al. nezrozumiteľne): na napomenutie čosi namrzene odhundrala, odšomralaozvať saohlásiť sa (slovne zareagovať na niečo): až na druhé zaklopanie sa ozval, ohlásilreagovať (slovne) • replikovať (v polemike) • hovor. opáčiťkniž. odtušiť (v uvádzacej vete): Neviem o tom – odtušilahovor. zabrať: žiak zabral na všetko

porov. aj povedať1


odpoveď rečové reagovanie na otázku al. iný prejav: odpoveď na listreplika (odpoveď v polemike; v dialógu odpoveď na predchádzajúci prehovor): ostrá replika; čakať na repliku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

odpoveď, -de ž. písomné al. ústne oznámenie vyžiadané otázkou; iný prejav vyjadrujúci určité stanovisko k niečomu: uspokojivá, neuspokojivá o., primeraná, jasná, presvedčivá, pádna o., vyhýbavá, záporná o., dať niekomu o., žiadať, čakať (na) o.; váhať s o-ou; Smiech obecenstva mu bol odpoveďou. (Kuk.)

ostal (mi, nám) dlžen o. neodpovedal

odpoveď ž.
1. strsl, zsl slovný ohlas na otázku al. iný prejav: Čakaľi zme otpoveť (Martin); Ešťe som ňedostála otpoveď z Braťislavi (Mur. Dl. Lúka REV); Žánna otpoved ešte neprišla (Val. Belá PDZ); Za pár dňí jeu̯ naspátki z otpoviedzú (Jablonové MAL); Ňedá človekovi ani otpovet (Lukáčovce HLO); Od hlupáka ňečakaj múdréj otpoveďe (Bošáca TRČ)
F. dáva sa mi do otpoveďi (Dol. Lehota DK) - neúctivo sa škriepi, papuľuje, skáče do reči
2. už ojed. zodpovednosť: Na vašu otpovedz ho dam operovac? (Sobrance)

odpoveď ž
1. rečová reakcia na otázku al. iný prejav: slussy-li gemu ten list pod peczeti nassy wydati czyli nicz, zeby ste to nam raczili oznamiti a nas zeby ste raczili z odpowedi nemesskati (BÁNOVCE n. B. 1555); na czo az posawad od W. Welkomožnosti odpowedi nemam; prinessena nám bila odpowed z komorhuffu, že by na ten čas ani cymentu ani zlatta nemely (BYTČA 1604; 1613); s tim w mocz a ochranu Pana Boha Wassu Excellentiu poruczime a dobre se miti žadame, laszkaweg odpowedy oczekawagicze (D. SÚČA 1720); po malem czase nawratil se odtudy s panom secretarom s takowu odpowediu a relatiu (ČACHTICE 1737)
L. oraculum: proroctwi, prorocké poweďeni, bozská odpoweď (KS 1763); listovná, písebná o., o. listom, s písmom, psaním písomná: na to zadamie od Wassieg Milosti odpowiedi listem wassim (s. l. 1468-72 SČL); radiegi Rakowskeho s vplnym nauczenim, nezli listowni odpowied ke mne, nemesskagicz, poslati raczyte (ORAVA 1539); s tim se mieyte dobrze, odpowied dayte psanim (s. l. 1553); rescriptum: odpis, odpoweď s pismem (KS 1763); rescriptum: pisebná odpowěd (AP 1769); odporná o. odmietnutie: repulsa: odporná odpoweď (KS 1763); dobrá, gruntovná, istá, riadna, slušná, účinlivá o. náležitá, na základe ktorej sa môže (aj právne) niečo podniknúť, náležitá, vyhovujúca obsahom: chczeme gemu rzadnu odpowied na to dati (SKALICA 1432 SČL); bez przitomnosti a wiedomosti gegich žadny gisty wam odpowiedy daty nemužeme (LEVICE 1582); abi ste my gruntownu odpoued daly, pustite-lj muog statek, czy pak nye (B. BYSTRICA 1596); raczte gemu vczinlywu odpowed datj (s. l. 1610); od Wasseg Milosti gistu a slussnu odpowett budem oczekawati (DÚBRAVICA 1634); Wassu Slowutnu Opatrnost pitam, span richtar, nam na ten zarasz dobru odpovet dati (ŠTÍTNIK 17. st); dávať sa v o. komu odporovať niekomu: nema se žaden s starssjm sebe predstawenym w odpoved dawati a trucowite staweti (CA 1792); dať, dávať (za) o., dať k o-i povedať/odpovedať: na trhu ani na czyzym prawie negma (človek) zadne odpowiedi dawati (ŽK 1473); czo za odpowed Wassi Milosti dal na psani Wassy Milosti (ONDRAŠOVÁ 1548); tuto smy za wodpowied daly, zie za prawo giest den a nocz na swug gross trawity ((BRATISLAVA) 1553); kteremu (susedovi) k odpowedy daly (kosci), že ych (voly) ony odnyaly (D. SÚČA 1720)
F. yake psani, taka y odpowed (TURIEC 17. st) aký požičaj, taký vráť, ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva; na czo (dohováranie), gako swedek wiznawa, že mu gako stena žadneg odpowedj nedal (S. PRAVNO 1742) mlčal, nemukol
2. odriekanie: renunciatio: odpoweď, odrjkani (KS 1763)
3. zodpovednosť: ó, rodice, o gak welka odpowecz na wassim sumenu leži (SJ 1770)
4. práv výpoveď spornej strany (obyč. obvineného) pred súdom v právnej veci, obhajoba: gestli by se tomuto ta rana polepssyla po dni a nagial by gednoho czlowieka na druheho protiwnika bez winy a bez odpowiedi (ŽK 1473); predreczena radda y starssy wsseczy wyslysseli su zalobu Giryka Hanna a Bene Puchally odpowed (P. ĽUPČA 1558); wyrozumewssy ctne prawo gegych (stránok) obtežowany y odpowedy (S. ĽUPČA 1603)
L. dica: swadi prawočeňá list, spúsob odpowedi (KS 1763) obhajoba; o. s hladkou žalobou ktorou sa ľahko obháji: on obdrzy swe penize welmi lechczey nez onen swe kupecztwi nan prowesti muze a da gemv odpowied s hladku zalobu (ŽK 1473); o. dať za koho byť zodpovedný za konanie iného: syn negma za otcze odpowied dati kdyz vmrze, czoz gest nesprawedliweho czinil (ŽK 1473); dať, dávať o. odpovedať pred súdom, obhajovať sa: kohoz przed prawem winu pokladagu a rychtarz toho k prawu rokuge, aby odpowiedal, gestli on nechcze odpowied dati, ani sie chcze prawem wymluwiti (ŽK 1473); actor odpowed dawal, žie on chce doswecžiti, czolikolwek mluwil, hodnowernym swedomym (P. ĽUPČA 1582)

Odpoweď Odpoweď
odpoveď
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) odpoveď
G (bez) odpovede
D (k) odpovedi
A (vidím) odpoveď
L (o) odpovedi
I (s) odpoveďou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) odpovede
G (bez) odpovedí
D (k) odpovediam
A (vidím) odpovede
L (o) odpovediach
I (s) odpoveďami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a od jeho odpovede et de sa réponse
a odpovede sa križovali et les réponses se croisèrent
nebol na túto odpoveď pas à cette réponse
netrpezlivo čakajúc jej odpoveď attendant impatiemment sa réponse
odpoveď, a najmä tón réponse, et surtout le ton
odpoveď na jej perách une réponse sur ses lèvres
prvé otázky a odpovede les premières demandes et réponses
tieto otázky a odpovede ces demandes et ces réponses
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu