Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

opiecť opečie opečú opiekol dok. upiecť na povrchu: o. chlieb (na masti), o-ené mäso, zemiaky;

nedok. opekať

1. k opiecť

2. hovor. expr. (o slnku) opaľovať: slnko o-á tvár

// opiecť sa: slanina sa o-la doružova;

nedok. opekať sa

1. mäso sa o-á na ražni

2. o. sa na slnku

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
opekať ‑á ‑ajú nedok.; opekať sa

opekaný -ná -né príd. ▶ (o jedle) upravený krátkym pečením, pôsobením vysokej teploty na povrchu, pečený: o. chlieb; opekaná klobása, slaninka; opekaná zelenina; ázijské opekané rezance; na obed sa bude podávať mäso s opekanými zemiakmi; dvorom sa niesla vôňa opekaných dobrôt ▷ ↗ i opekať


opekať -ká -kajú -kaj! -kal -kajúc -kajúci -kaný -kanie nedok. 1. (čo) ▶ pripravovať, piecť jedlo na povrchu, zvonka pôsobením vysokej teploty, často na priamom, otvorenom ohni: o. mäso, slaninku, kukuricu; o. hrianky; huby opekáme na oleji, na miernom ohni; ryžu opekajte na cibuľke tri minúty; večer si opekali na ohníku zemiaky; jahňacina opekaná na masti; Zeleneč vzal ražeň. S cigarou v zuboch opekal pstruha. [J. Balco]
2. hovor. ▶ zúčastňovať sa na posedení v prírode, pri ktorom sa pripravuje jedlo, obyč. mäso, na ražni al. na grile: ľudia sem chodia na chaty alebo o.; v záhrade si opekáme a spievame; Rád relaxujem aj v spoločnosti svojich rovesníkov, najčastejšie pri ohni, kde sa opeká, popíja víno a hrá na gitare. [Slo 2008]
3. hovor. expr. (čo) ▶ vystavovať pôsobeniu slnečných lúčov, opaľovať: o. si tvár; slnko nám opeká telo do bronzova; pri mori sa máčame v slanej vode, opekáme pokožku
opak. opekávať -va -vajú -val: na ohnisku opekával kukuricu; dok. k 1, 3opiecť


opekať sa -ká sa -kajú sa -kaj sa! -kal sa -kajúc sa -kajúci sa -kaný -kanie sa nedok. 1. ▶ (o jedle) piecť sa na povrchu, zvonka, často na priamom, otvorenom ohni: slanina na raňajky sa už opeká; na drevenom uhlí sa opekajú klobásky; v pahrebe sa opekali zemiaky; Na ohni sa opekali kusy chutného šťavnatého mäsa a šírili vôkol lákavú a dráždivú vôňu [...]. [J. Lenčo]
2. hovor. expr. ▶ vystavovať sa pôsobeniu slnečných lúčov, opaľovať sa, slniť sa; syn. vypekať sa: opeká sa kdesi pri vode; Cez prázdniny sa [deti] opekajú od rána do večera. [VNK 2003]
dok. k 1opiecť sa


opiecť opečie opečú opeč! opiekol opiekla opečúc opečený opečenie dok. (čo) 1. ▶ upraviť, upiecť jedlo na povrchu, zvonka žiarom, ohňom, na rozpálenom tuku a pod.: o. mäso, slaninu, klobásu; rezne krátko opečieme na oleji; hrianku dozlatista opečte; listový šalát s ľahko opečenou šunkou; V sobotu večer pre svoje detváky nakladú ohník, opečú špekáčik. [E. Borčin]
2. expr. (koho, čo) ▶ (o slnku) spôsobiť zhnednutie pokožky, opáliť: [...] [slnko] mu nakoniec spálilo ramená, opieklo nos a doslova usmažilo kožu na stehnách. [D. Dušek]; neos. po celý deň bolo na môj vkus priteplo, dobre ma opieklo
nedok.opekať


opiecť sa opečie sa opečú sa opiekol sa opiekla sa opečený opečenie sa dok. ▶ (o jedle) krátko sa upiecť na povrchu, zvonka žiarom, ohňom, na rozpálenom tuku a pod.: mäso miešame, aby sa rovnomerne opieklo; Počas pečenia párkrát krutóny prehrabeme, aby sa opiekli pekne zo všetkých strán. [InZ 2003]nedok.opekať sa

opaľovať sa vystavovať sa pôsobeniu slnečných lúčov • slniť sa: opaľovať sa, slniť sa pri morihovor. expr.: opekať savypekať sapren. expr. grilovať saexpr.: pražiť saškvariť sasmažiť safraz. chytať bronz: už od jari chytá bronz; opeká sa, vypeká sa na letnom slnkufraz. expr. opekať si pupok


opekať p. piecť 1


opekať sa p. opaľovať sa


piecť 1. pripravovať jedlo priamym pôsobením vysokej teploty (obyč. v peci, v rúre, na ohni) • vypekať (veľa al. rozličné druhy): piecť hus na pekáči; od rána pečie, vypeká svadobné koláčeopekať (piecť krátko al. na povrchu): opeká si na ohni slaninku

2. p. páliť 1, pražiť 1, 2 3. p. chystať 4. p. spolčovať sa, priateliť sa


pražiť 1. tepelne upravovať v rozpálenom tuku, al. nasucho • smažiť: pražiť, smažiť vajíčka; rybu praží, smaží iba na oleji; v rúre praží mandleškvariť: škvarky sa škvaria na panvicivyprážaťvysmážať (obalenú surovinu pripravovať pražením): vyprážať, vysmážať mäso, karfiol, syrpiecť (pripravovať jedlo pôsobením vysokej teploty s uvoľňovaním vlastného tuku): pečie hosťom klobásuoprážaťosmážaťopekať (krátko al. iba na povrchu pražiť): opeká, opráža si na masti chlieb; opekať na ohni slaninkupáliť (cukor): páli cukor na karamelpripekať (vysokým teplom dokončovať úpravu jedla, obyč. na povrchu): pripekať v rúre rezance

2. hovor. vydávať prudké teplo; prudkým teplom, prudkou žiarou pôsobiť na niekoho, niečo • smažiťpáliť: slnko praží, smaží do oblokov; kachle neznesiteľne pália; neos. vonku praží, páliexpr.: piecťopekať: slnko pečie, opekáhriať (vydávať teplo): slnečné lúče hrejúpripekať (silno hriať; o slnku): už dávno tak nepripekalo ako dneshovor. pripaľovať (o slnku): vonku pripaľujeexpr. škvariť (nepríjemne): otvorené ohnisko nás škvaríhovor. opaľovať (o slnku; spôsobovať zhnednutie pokožky): dnes to dobre opaľuje


škvariť 1. pripravovať na rozpálenom tuku • pražiťsmažiť: škvarí, praží mäso pekne do ružovaoprážaťopekaťosmážať (na povrchu): klobásky opráža, opeká, osmáža zo všetkých strán

2. rozpúšťať pôsobením vysokého tepla • vytápaťroztápaťtopiť: škvarí, vytápa slaninu; topí, roztápa maslo, masťvyškváraťvyškvarovať: vyškvárať sadlo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

opekať, -á, -ajú nedok. (čo)

1. piecť jedlo na povrchu: o. slaninu, klobásu; opekané zemiaky; o. mäso na ražni;

2. hovor. (o slnečných lúčoch) opaľovať: Slnce opekalo mu bledú tvár. (Tim.) Slnko opekalo ohnuté chrbty kopáčov. (Gráf); žart. al. pejor. o. si pupok opaľovať sa, slniť sa;

opak. opekávať, -a, -ajú;

dok. i opiecť

|| opekať sa

1. piecť sa na povrchu: slanina sa opeká na ražni;

2. hovor. opaľovať sa, slniť sa o. sa na slnku; Na brehu sa opekali mládenci a dievčatá. (Skal.)


opiecť, opečie, opečú, opiekol, opečený, rozk. opeč dok. kuch. (čo) upiecť jedlo na povrchu: (narýchlo) o. mäso; opečené zemiaky;

nedok. opekať

Morfologický analyzátor

opekať nedokonavé sloveso
(ja) opekám VKesa+; (ty) opekáš VKesb+; (on, ona, ono) opeká VKesc+; (my) opekáme VKepa+; (vy) opekáte VKepb+; (oni, ony) opekajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) opekal VLesam+; (ona) opekala VLesaf+; (ono) opekalo VLesan+; (oni, ony) opekali VLepah+;
(ty) opekaj! VMesb+; (my) opekajme! VMepa+; (vy) opekajte! VMepb+;
(nejako) opekajúc VHe+;
opekať opekať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor