pálčivý príd.
1. páliaci, horúci: p-é slnko
2. (o bolesti) prenikavý, silný
3. naliehavý: p. problém;
pálčivo prísl.: rana p. bolí;
pálčivosť -i ž.
pálčivosť -ti ž. 1. (i v čom, na čom) ▶ telesný pocit pripomínajúci dotyk s niečím horúcim; silná pálivá bolesť (často v dôsledku ochorenia), pálenie: p. v hrudi, v ústach; p. kože, slizníc; p. na chodidlách; p. a bolestivosť pomaly ustupujú; V hrdle pocítil pálčivosť a vedomie sa mu začalo zahmlievať. [K. Lászlová] 2. ▶ veľmi intenzívne prežívaný (až bolestný) pocit, ťažko ovládateľný vôľou: p. hroznej krivdy; skryť, utíšiť p. túžby; osvieženie proti pálčivosti vášní; s trpkou pálčivosťou si uvedomoval, že má trojitý dohľad 3. ▶ vlastnosť toho, čo má silný účinok na zmysly ako pri dotyku s niečím horúcim; syn. ostrosť, pálivosť, štipľavosť: sila a p. surového cesnaku; p. niektorých lacnejších koňakov; znížiť p. cibule; papája obsahuje veľké množstvo čiernych zŕn, ktoré sú nepožívateľné pre svoju p.; Vedel som, že vydržím, nevedela to tá feferónka. Pálčivosť dosiahla bod, v ktorom som mal dosť. [Slo 2002] 4. publ. ▶ vlastnosť al. stav toho, čo vyžaduje nutné, neodkladné riešenie, okamžité konanie, akútnosť, naliehavosť: p. situácie, problému; spoločenská p. témy; Veľmi rýchlo som si však uvedomila, že relatívne normálny beh života v našich mikrosvetoch nič nemení na pálčivosti otázok. [DF 2001] 5. trochu kniž., zried. ▶ silné, prenikavé, sústredené pôsobenie tepla, pálenie: p. ohňa; utiahnuť sa pred pálčivosťou slnka; tú p. zmierňujú oblaky, dažde, búrky
pálčivo 2. st. -vejšie prísl. 1. ▶ vyvolávajúc pocit pálenia, pálivej bolesti; prejavujúc sa veľkou intenzitou, veľmi, silne, prenikavo; syn. pálivo: ruka opuchla, p. bolela; kúsky skla mu p. rozrezali kožu na prstoch; Z lakťov a kolien mi vymoká krv, pálčivo štípe. [I. Štrpka] 2. ▶ spôsobujúc prenikavú duševnú bolesť, trýzeň; pálčivým, bolestným spôsobom, bolestne: p. pociťovaná samota, krivda; čoraz pálčivejšie si uvedomuje svoju situáciu; p. pociťovala, že právo je na jej strane; bol som tak pálčivo nepokojný [K. Lászlová]; Slová ťali do živého. Pálčivo sa dotýkali mnohých tam prítomných. [A. Masár-Tatranský] 3. publ. ▶ vyžadujúc okamžité riešenie, konanie a pod., veľmi akútne, naliehavo: p. aktuálny problém; o spoplatnení vysokoškolského štúdia sa dnes p. diskutuje; Ešte pálčivejšie pocíti nedostatok jazykárov nový minister [školstva] – po zavedení povinnej angličtiny. [HN 2010] 4. trochu kniž. ▶ s veľkou intenzitou, účinnosťou tepla, veľmi, pálivo: p. horúci vietor púšte 5. zried. ▶ majúc výraznú, dráždivú chuť spojenú s pocitom pálenia, štípania, pálivo: p. ostré čili, feferónky
naliehavo 1. prejavujúc sa dôrazom • nástojčivo • neodbytne • neústupne: hlad sa už naliehavo, nástojčivo ohlášal; neodbytne, neústupne žiadal splnenie dohodnutých podmienok • dôrazne • úporne: dôrazne, úporne sa domáhal vstupu do budovy • expr.: pálčivo • žeravo: pálčivo, žeravo pociťoval krízu v rodinných vzťahoch • úpenlivo (prosebne naliehavo): úpenlivo prosila o pomoc • zastar. úsilne • stuha • kniž. zastar. snažne
porov. aj naliehavý 1
2. vyžadujúc riešenie, ktoré nemožno odložiť • nástojčivo • akútne: naliehavo, nástojčivo potrebuje peniaze; akútne treba opraviť poškodený vodovod • súrne • neodkladne • bezodkladne: naliehavo, súrne zabezpečia nápravu; neodkladne, bezodkladne potrebujú pomoc pri zbere • nevyhnutne • nutne: nevyhnutne, nutne musia zasiahnuť do vývoja situácie • naskutku • razom: naskutku, razom sa pustili do odpratávania trosiek • hneď • ihneď (naliehavo z časového hľadiska): hneď, ihneď sa musíš vrátiť • nespráv. pilne
pálčivo 1. porov. prenikavý 2. p. naliehavo 1 3. porov. nepríjemný
1. horúci, páliaci: p-é slnko (Smrek); p. blesk (Jil.);
2. prenikavo bolestivý: p-á bolesť; p-é rany (Fr. Kráľ); pren. p-á ľútosť (Bod.);
3. expr. naliehavý: p. problém, p-á otázka, p-é starosti;
pálčivo prísl.: p. bolieť;
pálčivosť, -ti ž.
žhavý príd. (čes.) kniž. žeravý; horúci, vrelý, pálčivý, ohnivý: ž-é uhlíky (Ráz.); ž-é slunce (Kuk.); ž. pohľad (Tim.); ž-á túžba (Jes-á); žhavo prísl. žeravo; horúco, vrelo, pálčivo, ohnivo; žhavosť, -ti ž. žeravosť; vrelosť, pálčivosť, ohnivosť