Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

písmo, -a, -sem/-siem str.

1. sústava grafických znakov, určených zachytiť reč na vnímanie zrakom: klinové, paličkové p., čínske, obrázkové p.; hlaholské p. hlaholika; cyrilské p. cyrilika; hebrejské p., tlačiarske typy p-a; hud. notové p. sústava značiek na zapisovanie tónov; ovládať reč slovom a p-om ústnu i písanú podobu;

2. spôsob písania, rukopis: pekné, úhľadné, kaligrafické, čitateľné p.; pokazilo sa mu p.;

3. hovor. arch. úradná listina, písomné oznámenie, písomná zpráva, doklad, prípis; list: mať p-a v poriadku doklady; Čakajú písma od svojich vzdialených na vojne alebo v zajatí. (Tim.)

mať niečo na p-e mať o niečom doklad;

4. cirk. len v j. č. Sväté písmo i skrátene Písmo Starý a Nový zákon, biblia;

písmový príd.: p. kov z ktorého sa lejú písmená, literina, písmovina;

písemko, -a, -miek str. zdrob. expr. k 3: Ale písemko odhodil, akoby nebolo prišlo. (Kuk.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu