Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj subst

pašalík -a m. hist. územie spravované pašom: Budínsky p.


paša1 -e ž. pastva (význ. 1 – 4): statok sa vrátil z p-e; vyhnať ovce na p-u; šťavnatá, žírna p.; expr. p. pre oči, pre uši


paša2 -u mn. -ovia m. hist. titul vys. hodnostára v osmanskej ríši: turecký p.; expr. žiť (si) ako p. blahobytne

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
paša ‑e ‑í ž. (pastva)
pašalík ‑a m.
paša ‑u mn. ‑ovia m. (titul)

pašalík, pašalik -ka/-ku pl. N -ky m.tur.1. hist. ▶ územnosprávna jednotka na úrovni miestodržiteľskej provincie v európskej časti Osmanskej ríše spravovaná pašom: novozámocký p.; územie, sídlo tureckého pašalíka, pašalika; paša je správca pašalíku, pašaliku; p. sa členil na niekoľko sandžakovBudínsky pašalík (v r. 1541 – 1686) turecká provincia v strednom Podunajsku s centrom v Budíne (časti dnešnej Budapešti)

2. expr. ▶ úrad al. funkcia umožňujúce neobmedzene vládnuť a prinášajúce výhody: výnosný p.; prideľovanie straníckych pašalíkov lukratívnych úradov výmenou za politickú podporu; Pre súčasnú moc je charakteristický princíp pašalika. [Týž 2009]


paša1 paše paší ž. 1. ▶ trávnatá plocha, kde sa pasú úžitkové zvieratá, pasienok; syn. pastvina: paše zarastené žltkastou trávou, machom, šípkami a borievčím [SP 2013]; Paše boli nekonečné a dobré. [Ľ. Zelienka]
2. iba sg. ▶ porast, tráva ako potrava pre pasúce sa zvieratá; syn. pastva: mladá, jarná p.; príležitostná p. na strniskách; na jar je dostatok šťavnatej paše
3. iba sg. ▶ pasenie zvierat na trávnatých plochách a dozeranie na ich bezpečnosť: vyháňať dobytok, statok na prvú pašu; vracať sa s husami z paše; ovečky na poslednej paši
4. iba sg. ▶ spásanie porastu, kŕmenie sa pasením: neďaleko horárne chodili srnky často na pašu; diviaky sa vracali z paše z rolí
5. včel. včelia paša ▶ a) porast, včelársky významné rastliny poskytujúce včelám potravu (nektár, peľ, medovicu) b) územie, v ktorom včela nachádza potravu (s doletom 2 – 5 km)
pašička -ky -čiek ž. zdrob. expr.: vybrať sa na pašičku; hneď z jari, len čo začala pašička rásť [L. Ťažký]


paša2 pašu pl. N pašovia m.tur. ‹ perz.hist. ▶ (v Osmanskej ríši od 15. stor.) vysoký vojenský al. civilný hodnostár; jeho titul: posledný budínsky p.; vládnutie tureckých pašov; získať hodnosť vezíra a titul pašu; výročie bitky osmanských vojsk Ali pašu s cisárskou armádou
fraz. správať sa ako [turecký] paša neobmedzene, bezohľadne uplatňovať svoju moc; žiť si ako [turecký] paša mať sa veľmi dobre, žiť v blahobyte, hojnosti


pašičkapaša1

pašalík, pašalik -a m. ‹tur› hist. (v Osmanskej ríši) územie (provincia), ktorej správcom bol paša


paša -u m. ‹tur›

1. hist. (v Osmanskej ríši) vojenský al. vysoký civilný hodnostár; jeho titul:

expr. žiť, mať sa ako p. ako pán, blahobytne

2. expr. mocný, neobmedzene, ľubovoľne rozhodujúci, prípadne v blahobyte žijúci človek

pastva 1. dozeranie na hospodárske zvieratá pri žraní porastu, pasenie statku; porast, obyč. tráva ako potrava pasúcich sa zvierat; expr. čo príjemne pôsobí na zmysly • paša: v jeseni sa končí pastva, paša; šťavnatá, zelená pastva, paša; expr. to bola pastva, paša na oči

2. pozemok zarastený trávou určený na pasenie • pasienokpastvinapašapastvisko: vyhnať statok na pastvu, na pasienok, na pašu; zelené horské pasienky, pastviny, pastviská


paša p. pastva 1, 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pašalík, -a m. hist. za tureckej okupácie územie spravované pašom: budínsky p.;

pren. pejor. územie al. miesto, kde niekto neobmedzene, ľubovoľne vládne: Zo Slovenska sa stal (za okupácie) nemecký pašalík. (Gottwald)


paša1, -u, mn. č. -ovia m. titul vysokého hodnostára v Turecku, Egypte a v iných moslimských štátoch za feudalizmu: turecký p.

expr. žije si ako p. veľmi dobre


paša2, -e, -í ž.

1. pastva, pastvina, pasienok: vyhnať kravy, statok, ovce na p-u; obecná p. (Tim.); p-e na holiach (Jégé); pásť naše koníčky po hodvábnych pašiach (J. Kráľ);

2. bez mn. č. pasenie, pasenie sa: kým paša trvá (Kuk.); kravy sa z paše vracajú (Žáry); pren.: To námozaj prichodí všetkým ísť na pašu (Fr. Kráľ) pásť sa. Rada púšťaš jazyk na pašu (Urbk.) rada klebetíš

3. bez mn. č. čerstvá potrava pre zvieratá: zelená, čerstvá, chutná, šťavnatá p., p. pre včely; Keď je paša, i ovce doja (porek.); pren. Bol by škandál a paša zlomyseľným susedám (Kuk.) popud ku klebetám;

pašička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

pašalík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pašalík
G (bez) pašalíka
D (k) pašalíku
A (vidím) pašalík
L (o) pašalíku
I (s) pašalíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) pašalíky
G (bez) pašalíkov
D (k) pašalíkom
A (vidím) pašalíky
L (o) pašalíkoch
I (s) pašalíkmi

pašalík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pašalík
G (bez) pašalíka
D (k) pašalíku
A (vidím) pašalík
L (o) pašalíku
I (s) pašalíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) pašalíky
G (bez) pašalíkov
D (k) pašalíkom
A (vidím) pašalíky
L (o) pašalíkoch
I (s) pašalíkmi

pašalík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pašalík
G (bez) pašalíka
D (k) pašalíku
A (vidím) pašalík
L (o) pašalíku
I (s) pašalíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pašalíky
G (bez) pašalíkov
D (k) pašalíkom
A (vidím) pašalíky
L (o) pašalíkoch
I (s) pašalíkmi

pašalík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pašalík
G (bez) pašalíka
D (k) pašalíku
A (vidím) pašalík
L (o) pašalíku
I (s) pašalíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pašalíky
G (bez) pašalíkov
D (k) pašalíkom
A (vidím) pašalíky
L (o) pašalíkoch
I (s) pašalíkmi

pašalík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pašalík
G (bez) pašalíka
D (k) pašalíku
A (vidím) pašalík
L (o) pašalíku
I (s) pašalíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pašalíky
G (bez) pašalíkov
D (k) pašalíkom
A (vidím) pašalíky
L (o) pašalíkoch
I (s) pašalíkmi

pašalík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pašalík
G (bez) pašalíka
D (k) pašalíku
A (vidím) pašalík
L (o) pašalíku
I (s) pašalíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pašalíky
G (bez) pašalíkov
D (k) pašalíkom
A (vidím) pašalíky
L (o) pašalíkoch
I (s) pašalíkmi

pašalík
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pašalík
G (bez) pašalíka
D (k) pašalíku
A (vidím) pašalík
L (o) pašalíku
I (s) pašalíkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) pašalíky
G (bez) pašalíkov
D (k) pašalíkom
A (vidím) pašalíky
L (o) pašalíkoch
I (s) pašalíkmi

paša
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) paša
G (bez) pašu
D (k) pašovi
A (vidím) pašu
L (o) pašovi
I (s) pašom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) pašovia
G (bez) pašov
D (k) pašom
A (vidím) pašov
L (o) pašoch
I (s) pašami
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) paša
G (bez) paše
D (k) paši
A (vidím) pašu
L (o) paši
I (s) pašou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) paše
G (bez) paší
D (k) pašiam
A (vidím) paše
L (o) pašiach
I (s) pašami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu