Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

pevnina -y -nín ž.

1. pevná zem, suchá zem, súš, op. more: vystúpiť z lode na p-u

2. svetadiel, kontinent: európska p.;

pevninový príd.: p-é štáty;

pevninský príd.: suchá p-á zima, p. vzduch

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pevnina ‑y ‑nín ž.; pevninový; pevninský

pevnina -ny -nín ž. ▶ súvislá časť zemského povrchu vyčnievajúca nad hladinou morí a oceánov, pevná zem; suchý, istým spôsobom oddelený celok sveta, kontinent, svetadiel: výbežok pevniny do mora; p. zo všetkých strán obklopená vodou; vystúpiť z lode na pevninu; plaviť sa z pevniny na neďaleký ostrov; čln sa rýchlo vzďaľuje od pevniny; tuleň je prispôsobený životu v mori i na pevnine; vietor vanie z oceána na pevninu; africká, americká p. je už na dohľad; pren. Futurológovia a prognostici však dokazujú, že budúcnosť je tiež niečo ako doteraz neznáma pevnina. [A. Hykisch]

pevnina 1. pevná zem, suchá zem (op. more) • súš: cestovať po mori i po pevnine, súšisucho: pohyb na mori i na suchuzried. sušina (Figuli)pôda: vystúpiť z lode na pevnú pôdu

2. p. svetadiel


pôda 1. zvetraný zemský povrch, na ktorom rastú rastliny • zem: úrodná pôda, zem; obrábať pôdu, zemhlina (pôda vzniknutá rozpadom hornín): záhradnícka pôda, hlinaíl (nepriepustná hornina zložená z jemných častíc) • ílovina (ílovitá pôda) • čiernozem (veľmi úrodná humusová pôda tmavej farby) • humus (úrodná vrstva pôdy s organickými látkami) • ornica (orná pôda) • spraš (ľahká usadená hornina pôvodne naviata vetrom) • odb. zeminakniž. prsťpozemok (na istý cieľ vymedzená časť pôdy): stavebný pozemok, kúpiť pozemok

2. zemský povrch • zempevnina: vystúpiť z lode na pevnú pôdu, na pevnú zem, na pevninusúš: cestovať po súši

3. p. pole 1 4. p. kraj1 2 5. p. prostredie 1


sucho2 1. nedostatok vlhkosti, mokra (op. mokro): kvety vädnú od suchasuchosť: cítim suchosť v ústachsuchota (obdobie bez dažďov): letná suchota

2. suchá zem (op. more): pohyb na zemi i na suchupevnina: vystúpiť z lode na pevninusúš: cestovať po súšizem: v diaľke sa objavila zem


svetadiel časť sveta: čierny svetadielkontinent: ázijský kontinentpevnina: európska pevninazastar. zemediel


zem 1. (astron. pís. Zem) obežnica našej slnečnej sústavy obývaná ľuďmi: obyvatelia zemezemeguľa: obísť celú zemeguľusvet: cesta okolo svetaglóbus

2. vynorená časť zemského povrchu nad hladinou svetového oceána: v diaľke sa objavila zempevnina (pevná, suchá zem): vystúpiť z lode na pevninusúš: cestovať po súšisucho: pohyb na mori i na suchu

3. plocha, miesto, po ktorom chodíme: ležať na zemi, zdvihnúť niečo zo zemedlážkapodlaha (rovná spodná plocha miestnosti): zametať dlážku, podlahu, zem

4. zvetraný zemský povrch, na ktorom rastú rastliny: kamenistá zempôda: obrábať pôduhlina (zem vzniknutá rozpadom hornín): záhradnícka hlinaíl (nepriepustná hornina zložená z jemných častíc) • ílovina (ílovitá zem) • čiernozem (veľmi úrodná humusová zem tmavej farby) • spraš (ľahká usadená hornina pôvodne naviata vetrom) • humus (úrodná vrstva zeme s organickými látkami) • ornica (orná pôda) • odb. zemina: kompostovaná zeminakniž. prsť: prsť z bojiska

5. p. pole 1 6. p. štát

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pevnina, -y, -nín ž.

1. pevná zem, suchá zem, súš (op. more): vystúpiť na p-u;

2. svetadiel, kontinent: európska, americká p.;

pevninový príd.: p. štát, p-é Grécko

Morfologický analyzátor

pevnina podstatné meno, ženský rod

(jedna) pevnina; (bez) pevniny; (k) pevnine; (vidím) pevninu; (o) pevnine; (s) pevninou;

(dve) pevniny; (bez) pevnín; (k) pevninám; (vidím) pevniny; (o) pevninách; (s) pevninami;

pevnina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pevnina
G (bez) pevniny
D (k) pevnine
A (vidím) pevninu
L (o) pevnine
I (s) pevninou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pevniny
G (bez) pevnín
D (k) pevninám
A (vidím) pevniny
L (o) pevninách
I (s) pevninami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor