Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj scs sss ma subst

pi-pipi


pí-pípi


pi, pi-pi, 1, pí-pí cit. 1. ▶ napodobňuje zvuk vydávaný vtákmi; vyjadruje volanie na hydinu: kurča vydáva zvuk pí-pí; na, pi, pi-pi, na!; pí, pí-pí volá na sliepky; vrabec píska pí-pí
2. ▶ napodobňuje zvuk vydávaný niektorými nástrojmi al. prístrojmi: v telefóne sa ozývalo pí, pí-pí; Najprv sa mu pokloníme [Ježiškovi], na píšťalke zapískame: na píšťalke pi, pi-pi, nech Ježiško dobre spí! [A. Habovštiak]


2 neskl. s.gr. ‹ semit.1.písmeno gréckej abecedy π, obdoba slovenského p
2. mat. ▶ Ludolfovo číslo, zn. π

neskl. s. ‹g›

1. písmeno gréc. abecedy π, zodpovedajúce slov. p

2. mat. Ludolfovo číslo, zn. π

čip napodobňuje zvuk, ktorý vydávajú drobné vtáky, hydina; napodobňuje štebotanie drobných vtákov, kurčiat a pod. • čípčivčim: čip, číp, čiv, čiv, ozývali sa vtáčiky zo stromucipčiap: cip, cip, čiap, čiap, pí, pí, pišťali malé kurčiatka hľadajúce matkuzried. ču-ču (Hviezdoslav)


p. čip

Morfologický analyzátor

piť nedokonavé sloveso
(ja) pijem VKesa+; (ty) piješ VKesb+; (on, ona, ono) pije VKesc+; (my) pijeme VKepa+; (vy) pijete VKepb+; (oni, ony) pijú VKepc+;

(ja som, ty si, on) pil VLesam+; (ona) pila VLesaf+; (ono) pilo VLesan+; (oni, ony) pili VLepah+;
(ty) pi! VMesb+; (my) pime! VMepa+; (vy) pite! VMepb+;
(nejako) pijúc VHe+;

stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno)
G (bez)
D (k)
A (vidím)
L (o)
I (s)
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (tri)
G (bez)
D (k)
A (vidím)
L (o)
I (s)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor