Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst priezviská

plameň -a m. horiaci stĺpec plynov: slabý p. sviečky, červené p-e ohňa, horieť, vzbĺknuť p-om; dom je v p-och horí;

pren. p-e vojny, hnevu

je ako p., tvár mu horí p-om a) má vys. teplotu b) červená sa;

plameňový príd.;

plamenček -a, plamienok -nka m.

1. zdrob.

2. okrasná popínavá rastlina, bot. Clematis

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plameň ‑a m.; plameňový

plameniskoplameň


plameň -ňa pl. N -ne G -ňov m. 1. ▶ horiaci pohyblivý stĺpec plynov v tvare jazykov, oheň: p. ohňa; malý, veľký p.; mierny, prudký p.; p. v peci, v ohnisku, v kozube; plamene vatry šľahajúce do výšky; variť na otvorenom plameni; zohriať si ruky nad plameňom; skončiť v plameňoch zhorieť; plamene zachvátili chatu aj okolie; sviečka horí jasným plameňom; K oblohe stúpal hustý štipľavý dym, plamene oblizovali zhorenisko uprostred dediny. [J. Pronská]; pren. plameň vojny; pren. Bezohľadné režimy môžu plameň revolúcie zahasiť. [Týž 2005]tech. zváranie plameňom druh zvárania, pri ktorom sa základný aj prídavný materiál na mieste budúceho spoja zohrieva a zataví plameňom vysokej teploty, získaným spaľovaním zmesi horľavého plynu s kyslíkom □ večný plameň stále horiaci oheň pri pamätníkoch padlých na znak pietnej úcty, ↗ i fraz.
2. ▶ čo pripomína plameň vydávaním svetla, zafarbením, jazykovitým tvarom, vyžarovaním: nebo horelo plameňom bolo červené; Hrá a pospevuje si, a veľké oči, ktoré Karola sprevádzajú aj snami, tie veľké oči jej horia modrými plameňmi. [R. Moric]
3. kniž. al. expr. ▶ čo sa prejavuje živelne, prudko, zanietenie, vášeň pre niečo, oheň: p. lásky, túžby, nádeje; p. viery na tvárach; p. nadšenia ochabol; z očí mu blčali plamene hnevu, nenávisti; Až plameň v jej srdci začal jasne plápolať. [MT 1960] zaľúbila sa
fraz. byť ako v plameni mať horúčku; bibl. horieť vo večnom plameni byť po smrti zatratený, bez Božej priazne; líca mu horia plameňom al. tvár mu horí plameňom červená sa
plamienok1 -nka pl. N -nky m. zdrob.: plamienky sviec; Slabý plamienok zapaľovača mu na okamih ožiaril tvár. [J. Kot]
fraz. rozdúchať plamienok dať podnet, impulz na niečoplamenček -ka pl. N -ky m. zdrob. zried.: maličký p.; kochať sa nad plamenčekom [L. Ťažký]; plamenisko -ka pl. N -ká G -nísk s., v sg. i m. zvel.: červený p.; Náhle sa však oheň konečne rozhorí, vyšľahnú plameniská! [V. Balla]


plamienok1plameň

blkot horenie v podobe ohnivých stĺpcov, plameňov • blk: blk, blkot ohňa videli z ďalekaplameň: plameň sviečky


oheň 1. úkaz prejavujúci sa pri horení teplom a svetlom: zapáliť oheňplameň (horiaci stĺpec plynov): slabý plameň sviečkyvatra (veľký oheň založený v prírode): naklásť oheň, vatruhovor. táborák (táborový oheň) • požiar (veľký ničivý oheň): vypukol požiar

2. p. horúčava 2, horúčka 1 3. p. lesk 3


plameň horiaci stĺpec plynov • oheň: plameň, oheň blčípoet.: plamplápol: plameň, plam, plápol sviečkykniž. blk: niekoľko domov bolo v blku (J. Horák)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plameň, -a m. horiaci stĺpec plynov, svetelný a tepelný jav pri horení: jasný, žltý, červený, belasý, fialový p.; horieť p-om; p. blkoce, p. sa šíri, p. zachvátil strechu, p. osvetľuje, svieti, páli; p-e šľahajú do výšky; rozdúchať, udusiť p., zahasiť p.; hodiť dačo do p-ov, dať napospas p-om hodiť do ohňa; byť v p-och v ohni; dom padol za obeť p-om, p. ho strávil zhorel;

pren. bás. silný, intenzívny pocit (napr. radosti, nádeje, vášne): p. nádeje, p. lásky, p. hnevu, p. odhodlanosti; Z očú jej šľahal dychtivý plameň oduševnenia. (Tim.)

líca mu horia p-om (hanby) červená sa; zapálila sa ani p. začervenala sa;

plameňový príd.: tech. p-á pec ktorú vyhrievajú plamene;

plamienok1, -nka i plamienček, -a m. zdrob. malý plameň;

plamenisko, -a, -nísk str. i m. zvel. veľký plameň

Morfologický analyzátor

plameň podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) plameň; (bez) plameňa; (k) plameňu; (vidím) plameň; (o) plameni; (s) plameňom;

(tri) plamene; (bez) plameňov; (k) plameňom; (vidím) plamene; (o) plameňoch; (s) plameňmi;

Plameň Plameň
plameň
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) plameň
G (bez) plameňa
D (k) plameňu
A (vidím) plameň
L (o) plameni
I (s) plameňom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) plamene
G (bez) plameňov
D (k) plameňom
A (vidím) plamene
L (o) plameňoch
I (s) plameňmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PLAMEŇ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 13×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
ZADNÉ HALNY (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 4×;
BREZNO, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 2×;
PODBREZOVÁ, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 2×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 2×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
PREDNÉ HALNY (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 1×;
ZÁVADKA NAD HRONOM, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor