Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

porážka, -y, -žok ž.

1. podľahnutie pri meraní síl, napr. v boji, v zápase, v športovej al. inej súťaži a pod.; prehra: utrpieť (úplnú) p-u; p. hitlerovského Nemecka; Zahrajme sa v šachy, aby si mal príležitosť pomstiť sa za ťažkú porážku. (Jégé)

2. ochrnutie centrálnych orgánov tela, mŕtvica: srdcová, mozgová p.; zomrieť na p-u (srdca); Kanátka nemohla sa hnúť, porážka zašla ju v bok. (Tim.) Jazykom nemohol ani len pohnúť, akoby porážka bola naň padla. (Kuk.)

to je do porážky (J. Kráľ) hnevá, zlostí to;

3. záhr. choroba stromov, náhle zahynutie stromov, apoplexia

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu