Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

povetrie -ia s.

1. vzduch (význ. 1): nadýchať sa čerstvého p-ia, vznášať sa v p-í

2. podnebie (význ. 1): mrazivé, suché p.; lekári mu odporúčali zmenu p-ia

vyhodiť niečo do p-ia výbuchom zničiť; vyletieť do p-ia vybuchnúť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
povetrie ‑ia s.

podnebie 1. priemerný stav poveternostných pomerov v istej oblasti • klíma: vysokohorské podnebie, vysokohorská klímazastaráv. povetrie: lekár mu odporúčal zmenu povetria

2. klenutá priehradka medzi ústnou a nosovou dutinou • anat. palátumzried. nebce: jazyk sa mu prilepil na podnebie, nebce

3. p. baldachýn


povetrie 1. p. vzduch 2. p. podnebie 1


vzduch zmes kyslíka, dusíka a iných plynných častí obklopujúca zemeguľu a nevyhnutná pre živé organizmy: studený, čistý vzduch, stlačený vzduchpovetrie: nadýchať sa zdravého povetriaatmosféraovzdušie (plynný obal planéty): zemská atmosféra, znečisťovať ovzdušiehovor. expr. luft: čerstvý luftodb. vietor (vzduch v bani, vzduch privádzaný do vysokej pece)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

povetrie, -ia str.

1. vzduch: čerstvé, čistí p., nadýchať sa (čerstvého) p-ia, nabrať (dúšok) p-ia do pľúc, do pŕs; vznášať sa v p-í (napr. o vtákoch) lietať; Smrť lietala v povetrí (Urb.) hrozilo stále nebezpečenstvo smrti. Zámočník sa oboril na Podnebíka: „Kedys` nekazil povetrie!“ (Vaj.) prekážaš, si tu zbytočný.

lapať, chytať o. ťažko, namáhavo dýchať (obyč. pri námahe al. väčšom citovom vzrušení); vyhodiť niečo do p-ia (napr. most, továreň ap.) uskutočniť explóziu; vyletel do p-ia vybuchnúť, explodovať;

2. ovzdušie, podnebie: zdravé p., vlhké, suché, chladné, teplé p., ostré, ťažké, dusné p.; vlažné p. (Šolt.); mrazivé p. (Tat.); Lekári mu odporúčali zmenu povetria. (Vám.); pren. iron. Notár ušiel i s maslom na hlave, pre ktoré začalo byť povetrie prihorúce (Gráf) situácia začala byť nebezpečná, vážna.

Morfologický analyzátor

povetrie podstatné meno, stredný rod

(jedno) povetrie; (bez) povetria; (k) povetriu; (vidím) povetrie; (o) povetrí; (s) povetrím;

(tri) povetria; (bez) povetrí; (k) povetriam; (vidím) povetria; (o) povetriach; (s) povetriami;

povetrie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) povetrie
G (bez) povetria
D (k) povetriu
A (vidím) povetrie
L (o) povetrí
I (s) povetrím
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) povetria
G (bez) povetrí
D (k) povetriam
A (vidím) povetria
L (o) povetriach
I (s) povetriami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor