Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj hssjV subst

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

priadka -y -dok ž.

1. žena, kt. pradie

2. motýľ, ktorého zámotky poskytujú hodvábne vlákno: zool. p. morušová Bombyx mori


priadky -dok ž. pomn. spoločné pradenie spojené so zábavou


priadny príd. odb.

1. kt. sa dá priasť: p. ľan

2. týkajúci sa pradenia: p. mechanizmus, p. kábel


priadza -e ž. výrobok získaný spradením vláken do nití: bavlnená, umelá p.;

priadzový príd.


priasť pradie pradú nedok.

1. spracúvať na nite, na priadzu: p. ľan, konope

2. vyrábať z vláknitej suroviny: p. nite, priadzu

3. (o mačke) vydávať zvuky ako kolovrat pri pradení: mača p-ie;

opak. priadavať -a


príležitosť -i ž. priaznivá, vhodná okolnosť, chvíľa, situácia: využiť p., čakať na p., premeškať p.; pracovná p. možnosť zamestnať sa

p. robí zlodeja;

pri príležitosti predl. s G: blahoželanie pri p. narodenín


pri predl. s L vyj.

1. miesto blízko niekoho, niečoho: ležať, stáť p. deťoch, p. peci; stromy p. jazere, jazva p. ústach

2. prítomnosť u niekoho al. na niečom, spoločenstvo al. (úr.) spätosť: bývať p. rodičoch, byť p. operácii, byť mysľou p. niekom; pracovať p. lesoch, p. polícii

3. zreteľ: p. ovocí je dôležité ...; váhové prírastky p. zvieratách; platy p. štátnych zamestnancoch

4. účel: pomáhať p. statku, potrebovať p. výpočte, sedieť p. večeri

5. časový úsek al. bod, v priebehu, cez, počas: p. poslednom stretnutí; vyrušiť niekoho p. práci; p. najbližšej príležitosti

6. podmienku: p. správnom vedení sa vypracuje; p. dobrej strave zosilnie

7. prípustku, napriek: p. najlepšej vôli nemôže odísť; p. všetkej pozornosti sa potkne

8. spôsob a mieru: rozísť sa p. poriadku, p. pokoji; stáli plece p. pleci tiesnili sa

9. väzbu pri slovesách a menách: držať p. kamarátoch, zostať p. svojej mienke

10. stav (pri slovese byť): (ne)byť p. sile, p. pamäti, p. vedomí, p. živote, p. peniazoch

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Červenica pri Sabinove ‑e ž.; Červeničan i Sabinovskočerveničan ‑a mn. ‑ia m.; Červeničanka i Sabinovskočerveničanka ‑y ‑niek ž.; červenický i sabinovskočervenický
Družstevná pri Hornáde ‑ej ž.; Družstevňan i Hornádskodružstevňan ‑a mn. ‑ia m.; Družstevnianka i Hornádskodružstevnianka ‑y ‑nok ž.; družstevniansky i hornádskodružstevniansky
Ivanka pri Dunaji ‑y ž.; Ivančan i Dunajskoivančan ‑a mn. ‑ia m.; Ivančanka i Dunajskoivančanka ‑y ‑niek ž.; ivanský i dunajskoivanský
Ivanka pri Nitre ‑y ž.; Ivančan i Nitriansko-ivančan ‑a mn. ‑ia m.; Ivančanka i Nitrianskoivančanka ‑y ‑niek ž.; ivanský i nitrianskoivanský
Jastrabie pri Michalovciach ‑ia L ‑í s.; Jastrabčan i Michalovskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Jastrabčanka i Michalovskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; jastrabský i michalovskojastrabský
Kostolná pri Dunaji ‑ej ž.; Kostolňan i Dunajskokostolňan ‑a mn. ‑ia m.; Kostolnianka i Dunajskokostolnianka ‑y ‑nok ž.; kostolniansky i dunajskokostolniansky
príležitosť ‑i ‑í ž.; pri príležitosti predl. s G
pri predl. s L

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

Červenica pri Sabinove -ce ž.

obec na východnom Slovensku v Sabinovskom okrese severozápadne od Sabinova;

Červeničan, Sabinovskočerveničan -na pl. N -nia m.;

Červeničanka, Sabinovskočerveničanka -ky -niek ž.;

červenický, sabinovskočervenický -ká -ké príd.


Dedinka pri Dunaji -ky ž.

časť obce Nová Dedinka;

Dedinčan -na pl. N -nia m.;

Dedinčianka -ky -nok ž.;

dedinčiansky -ka -ke príd.


Družstevná pri Hornáde -nej ž.

obec na východnom Slovensku v okrese Košice-okolie severne od Košíc;

Družstevňan, Hornádskodružstevňan -na pl. N -nia m.;

Družstevnianka, Hornádskodružstevnianka -ky -nok ž.;

družstevniansky, hornádskodružstevniansky -ka -ke príd.


Ivanka pri Dunaji -ky ž. obec na západnom Slovensku v Seneckom okrese juhozápadne od Senca;

Ivančan, Dunajskoivančan -na pl. N -nia m.;

Ivančanka, Dunajskoivančanka -ky -niek ž.;

ivanský, dunajskoivanský -ká -ké príd.


Ivanka pri Nitre -ky ž. obec na západnom Slovensku v Nitrianskom okrese južne od Nitry;

Ivančan, Nitrianskoivančan -na pl. N -nia m.;

Ivančanka, Nitrianskoivančanka -ky -niek ž.;

ivanský, nitrianskoivanský -ká -ké príd.


Jastrabie pri Michalovciach -bia L -bí s. obec na východnom Slovensku v Michalovskom okrese juhovýchodne od Michaloviec;

Jastrabčan, Michalovskojastrabčan -na pl. N -nia m.;

Jastrabčanka, Michalovskojastrabčanka -ky -niek ž.;

jastrabský, michalovskojastrabský -ká -ké príd.


Kostolná pri Dunaji -nej ž. obec na západnom Slovensku v Seneckom okrese juhovýchodne od Senca;

Kostolňan, Dunajskokostolňan -na pl. N -nia m.;

Kostolnianka, Dunajskokostolnianka -ky -nok ž.;

kostolniansky, dunajskokostolniansky -ka -ke príd.


Most pri Bratislave -ta L -te m. obec na západnom Slovensku v Seneckom okrese juhozápadne od Senca;

Mosťan, Bratislavskomosťan -na pl. N -nia m.;

Mosťanka, Bratislavskomosťanka -ky -niek ž.;

mostský, bratislavskomostský -ká -ké príd.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

priabon -u m. ‹VM› geol. stratigraficky najvyšší stupeň eocénu (podľa tal. obce Priabona)


priapický, priapovský príd. ‹VM› zried. kniž. nehanblivý, necudný (podľa gréc. boha plodnosti Priapa)


priapizmus -mu m. ‹VM› lek. chorobná dlhodobá bolestivá erekcia penisu bez pohlavného vzrušenia (podľa gréc. boha plodnosti Priapa)


pričňa -ne, priča -e ž. ‹n› (vojenské, väzenské a i.) lôžko zbité z dosiek


prifariť dok. ‹sl + n› (čo) pripojiť obec bez fary k obci, v ktorej je fara; pren. expr. pripojiť vôbec


prilogovať sa dok. ‹sl + a› výp. tech. získať prístup do počítačového systému (siete) zadaním prihlasovacieho mena

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

blízko 1. v malej priestorovej vzdialenosti, na malú vzdialenosť, v blízkosti (op. ďaleko) • blízo: nechoď tak blízko, blízo; pristúpil celkom blízko, blízonablízku (v blízkosti): zostaň blízko, nablízkunablízko: nablízko nevideli nikoho známeho (v blízkosti); nechoď tak blízko, nablízko (do blízkosti) • neďaleko (v neveľkej vzdialenosti): býva neďalekonaporúdziporuke (iba v spojení so slovesami byť, mať): schytil, čo mal naporúdzi, poruke, a hodil o zemhneďtesnebezprostredne (vo veľmi malej vzdialenosti): hneď, tesne, bezprostredne pri dome rastie mohutná lipakúsok: kúsok pod vrcholom je chataexpr.: blízučkoblízunkoblízulinko: má blízučko, blízunko do školyexpr.: kúsočekkúštikkúštiček: kúsoček, kúštik za záhradou tečie potokfraz.: na dohodenie kameňomna skok

2. v malej časovej vzdialenosti (op. ďaleko) • blízo: Vianoce sú už celkom blízko, blízonablízkuneďaleko: zima je už blízko, nablízku, neďalekofraz. predo dvermi: fašiangy sú predo dvermitesnebezprostredne (v malej časovej vzdialenosti pred niečím): tesne, bezprostredne pred svadbou sa rozišliexpr.: blízučkoblízunkoblízulinko: prázdniny sú už blízučko, blízunko

3. (koho, čoho) vyjadruje malú priestorovú vzdialenosť od niekoho, niečoho • blízoneďaleko (koho, čoho): blízko, blízo domu vyrástol veľký orech; sadol si blízko, neďaleko mňav blízkosti (koho, čoho): v blízkosti hotela je veľký parkpri (kom, čom): blízko jazera, pri jazere postavili chatukniž. poblíž (koho, čoho): usadili sa v horách poblíž mestazried. nablízku (koho, čoho): nablízku potoka vyrástol veľký táborexpr.: blízučkoblízunkoblízulinko (koho, čoho): bol už blízučko, blízulinko cieľa


konča vyjadruje priestor nachádzajúci sa v blízkosti konca nejakého priestoru al. predmetu • pri konci: konča dvora rástla stará lipa; pri konci poľa tiekol malý potôčikpopri konci: prebehol popri konci lesazried. pokonča (Švantner, Krčméry)


napriek 1. proti želaniu, očakávaniu, vôli, požiadavkám • napriekynavzdornavzdory: urobil to všetkým napriek, naprieky; išiel za mäsiara otcovi navzdor, navzdorynaprotiveňprotihovor. natruc: stále nám robí niečo naprotiveň, proti, natruczastar.: naprotinapriekornapriekory

2. (komu, čomu) vyjadruje prípustku • navzdornavzdoryzried. naprieky (komu, čomu): napriek, navzdor otcovmu zákazu išiel von; navzdory intenzívnej starostlivosti sa ho nepodarilo zachrániťnaprotiveňhovor. natruc (komu, čomu): naprotiveň, natruc rodičom sa oženil s Evouzastar.: napriekornapriekorynespis. vzdor (komu, čomu): vzdor tomu sa nevrátilproti (komu, čomu): aj proti rozhodnutiu komisie sa zúčastnil na súťažicez (čo): aj cez veľký hurhaj počul, že ho niekto volápri (čom): aj pri všetkej opatrnosti nešťastiu nezabránil

3. p. krížom, naprieč 1


na 1. (koho, čo) vyjadruje smerovanie vôbec al. zasahovanie predmetu (osoby) z ktorejkoľvek strany (op. z, zo) • smerom na (koho, čo)smerom do (koho, čoho)smerom kku (komu, čomu): odišli na sever, smerom na sever; odleteli smerom do Bratislavy; rozbehol sa smerom k bráneo (koho, čo; vyjadruje miesto dotyku): pritlačil sa o stenu, na stenu

2. (čo) vyjadruje cieľ, účel: šaty na slávnostnú príležitosť, pripraviť sa na štartpo (čo): išiel po vodu, na voduod (čoho; pred názvami chorôb, neželateľných stavov): prášok od bolenia hlavyproti (čomu): liek proti chrípkepri (čom): potrebujem to pri skúške, na skúšku

3. (čo) vyjadruje mieru obyč. vo forme účinku • do (čoho): uvariť na mäkko, do mäkka

4. (čo) vyjadruje časové okolnosti • cez (čo)počas (čoho): stretnú sa na Vianoce, cez Vianoce; na budúci týždeň, počas budúceho týždňa pôjdu na výletv (čom): v budúcom roku, na budúci rok sa situácia zlepší

5. (čo) vyjadruje príčinu • s, so (čím): ležať na zápal pľúc, so zápalom pľúcz, zo (čoho): prišiel iba z príkazu, na príkaz

6. (čom) vyjadruje miesto na povrchu al. prostredie • navrchu (čoho): na kopci, navrchu kopca postavili rozhľadňupo (čom): po bokoch, na bokoch viseli farebné strapce

7. (čom) vyjadruje nástroj, prostriedok • o (čo): porezal sa na skle, o sklo


neďaleko 1. v neveľkej priestorovej vzdialenosti (op. ďaleko) • obďalečopodiaľzried. obdiaľ: neďaleko, obďaleč postavili veľký obchodný dom; zastali opodiaľ, obdiaľ a odtiaľ sa pozeralivedľapovedľa: ležia vedľa, povedľa v trávehovor. toť: toť za rohom je kinobokomstranou: zostali stáť bokom, stranou, aby sa im nič nestalopozďalečzobďaleč: sadli si pozďaleč, zobďaleč od nászried. spozďaleč (Topoľská)zastar.: poďalejpoďalšie (Kukučín, Vajanský)blízkonablízku (v malej vzdialenosti): býva tu blízko, nablízkukúsokexpr.: kúštikkúsočekkúštiček: kúsok, kúštik, kúštiček odtiaľ je vodopád

2. (koho, čoho) vyjadruje neveľkú priestorovú vzdialenosť od niekoho, od niečoho • blízkoobďaleč (koho, čoho): auto ho zrazilo neďaleko, blízko domu; zastal obďaleč dverívedľapovedľa (koho, čoho): sprievod prešiel vedľa, povedľa náspri (kom, čom): pri stanici je hotel


nie 1. vyjadruje (zdôraznenú) zápornú odpoveď na zisťovaciu otázku, vyjadruje (zdôraznený) nesúhlas, (zdôraznene) popiera platnosť výrazu al. vety • vôbec nieto teda nie: Pozvete ho? – Nie, to teda nie.hovor.: akurátale ba, pís. i alebaale čoale čobyale kdečobyexpr. no akurátzastaráv. aba: Zoberieme ho? – Akurát. Dobehli ho? – Nie, ale ba, ale čo(by).expr.: čožebykdebykdežekdežebyhovor. expr.: ale čožeale čožebyale kdežeale kdežeby: Vrátila sa? – Kde(že)by, ale kdeže(by). Dostal si to? – Ale čože(by).expr. nieže: nie, nieže tak, chlapče, tak nemôžešexpr.: ešte čoešteže čoba ešteba ešte čoba ešteže čo: Povieš jej to? – Ešte(že) čo, ba ešte(že) čo.expr.: božechráňbohchráňchráňbohchráňbožechráňpanebohuchovajbožeuchovaj: Môžem mu to povedať? – Božechráň, chráňboh.hovor. expr.: ah jaj, pís. i ahjajach jajajajajáj: ah jaj, ajaj, ten neprídeexpr.: hohhohohohóohoohóojojojojój: hoh, hohó, ohó, na tom sme sa nedohodlihovor. expr.: horkyhorkýhorkýžehorkýtamhorkýžetam: horký(že), horký(že)tam, tá sa už neukážeexpr.: figufigu borovúfigu drevenúfigu makovúhovor. expr. starú belu: Daj mu to! – Figu (borovú).hovor. expr.: ba kiehoba kýhočertaparomaba čertaba paromaba kieho/kýho čertačerta staréhočerta rohatéhočerta strapatéhočerta kopasnéhoba kieho/kýho beťahaba kieho/kýho hadačerta-diabla(ba) kieho/kýho zrádnika: Dokončíte to do konca týždňa? – Ba kieho (čerta), ba čerta (starého).fraz.: ani za ničani za (živého) bohahrub. ani bohovifraz.: ani za božemôjani za otcaani za svetza nič na sveteza nijakú cenuani počuťani pri najlepšej vôli: Nedáš mu to? – Za nič na svete!fraz. expr.: to by (tak) ešte chýbaloani ma nemáani nápad: Pôjdete spolu? – To by (tak) ešte chýbalo!sotvaťažkoasi nieasi ťažkopravdepodobne nie (vyjadruje mierny zápor): Prídete? – Sotva, (asi) ťažko.hrub. prdvulg.: trthovnoriť (vyjadruje zdôraznenú zápornú odpoveď)

2. p. však 4


pozdĺž 1. po dĺžke niečoho • pozdĺžne: kmeň rozrezaný pozdĺž, pozdĺžnehovor. pozdĺžky: ľahol si pozdĺžky na posteľpoet. zdĺž (Hviezdoslav)

2. (čoho) vyjadruje smerovanie al. miesto po dĺžke niečoho • povedľavedľa (čoho): pozdĺž, povedľa cesty vysadili topole; chodník vedie vedľa, pozdĺž potokaokolo (čoho)pripopri (čom): okolo steny, pri, popri stene porozkladali stoličkypodľa (čoho): podľa železnice tečie riekapo boku (čoho): po boku záhrady rastú ríbezle


pri (kom, čom) 1. vyjadruje miesto blízko niekoho, niečoho • popri: pri plote, popri plote vedie chodníkvedľapovedľapozdĺž (koho, čoho): vedľa, povedľa, pozdĺž cesty rástli topoleblízkov blízkostihovor. blízozried. nablízku (koho, čoho): zastal blízko, blízo nás; nestoj v blízkosti, nablízku obloka

2. vyjadruje prítomnosť u niekoho, spoločenstvo al. spätosť • sso (kým)u (koho, čoho): býval pri rodičoch, s rodičmi; celý čas žil pri nás, u nás

3. vyjadruje účel, cieľ • na (koho, čo): potrebovať pri výpočte, na výpočetokolohovor. kolopoet. kol (koho, čoho): pomáhal už iba okolo, kolo domu

4. vyjadruje časový úsek • počasv priebehu (čoho)cez (koho, čo): pri poslednom stretnutí, počas posledného stretnutia sa zdôveril so svojimi starosťami; v priebehu vysielania, cez vysielanie nemožno vojsť do štúdiav procese (čoho): v procese realizácie, pri realizácii prvej etapy výstavby sa menil projekt

5. vyjadruje spôsob, mieru • v (čom): rozísť sa pri pokoji, v pokoji

6. vyjadruje prípustku • napriek (komu, čomu): pri všetkej starostlivosti, napriek všetkej starostlivosti mu už nepomohlikniž.: navzdornavzdory (čomu): ušiel i navzdor ostražitosti vychovávateľovkniž. zastar. vzdor

7. vyjadruje sprievodné okolnosti, podmienku • za (čoho): motor dobre štartuje aj pri nízkych teplotách, za nízkych teplôtv (čom): darí sa mu aj v extrémnych podmienkach

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

priadavať p. priasť


priadka, -y, -dok ž.

1. žena, ktorá pradie;

2. nočný motýľ pestovaný pre zámotky, z ktorých sa vyrábajú hodvábne nite; zool. p. morušová (Bombyx mori)


priadky, -dok ž. pomn. v starších časoch spoločné pradenie počas zimných večerov na dedine: chodiť na p.; byť na p-ach


priasť, pradie, pradú nedok.

1. (čo i bezpredm.) vyrábať nite (napr. z ľanu, konopí): ženy, dievky pradú; p. ľan, konope, kúdeľ, niť; p. z praslice; p. na vreteno; p. na kolovrátku; v pradiarni pradú na strojoch; pren. pavúk pradie robí pavučiny; bás. Slniečko pradie nám zlaté nite (Bend.) svieti.

2. (o mačke) vydáva zvuk ako kolovrat pri pradení: mačka, kocúr pradie;

opak. priadavať, -a, -ajú;

dok. k 1 upriasť


pri predl. so 6. p. vyjadruje

1. miestnu blízkosť (k veciam i k osobám): V pitvoríku počuť kroky, pri dverách sa zastavili. (Kuk.) Sedí pri obloku a vyšíva. (Ráz.) Topole pri cestách zvedavo sa vytiahli do výšky. (Urb.) Pri kartárke je báb, že by medzi nimi myš neprešla. (Jil.)

hovor. sedieť mamke pri sukni nechodiť z domu; hlava pri hlave veľa ľudí;

2. spoločenstvo, spojitosť: Kamarát býval pri otcovi (Taj.) s otcom. Ešte i tí niekoľkí, ktorí boli pri Rákocim, po jednom odskakujú od neho. (Jégé) Nemám pri sebe peniaze (Fel.) so sebou. (Anča) mysľou je pri Janovi (Tim.) je v mysli s ním. Krpce plátať by sa i pri otcovi naučil. (Kuk.)

3. účelovú spojitosť: Niekto musí byť aj pri koňoch. (Švant.) Zostaneš u nás pomáhať pri ovciach. (Ondr.)

4. kraj. časovú blízkosť pred niečím: pri nedeli (Tim.) pred nedeľou (v sobotu podvečer);

5. vzťah súčasnosti deja: Druhá šarvátka bola pri sadaní. (Kuk.) Pri tých spomienkach pretrel si Adam Hlavaj spakruky čelo. (Urb.) Nebolo tej ruky, aby sa nebola vyhodila pri divom ujúkaní. (Jil.)

6. stav niekoho, niečoho: byť pri (dobrom) rozume, pri pamäti, pri sebe, pri vedomí, pri (dobrom) zdraví; pri sile; udržať, zachovať niekoho pri živote; ostane všetko pri starom nič sa nezmení;

7. vonkajšie okolnosti, zreteľ, vzťah, pomer a i.: Farba pri pive nerozhoduje veľmi. (Kuk.) To je ani nie pekne pri dievčati. (Tim.) Pri kroji žien bieloruských zdalo sa mu, že sa podobá kroju žien čičmianskych. (Krčm.) Zalúčime také chotáre, ktoré vydajú lepší výnos pri živočíšnej výrobe. (Pláv.)

8. podmienku: Pri vytrvanlivosti im (koňom) človek navykne. (Taj.) Pri dobrej chove bude z Pejka dobrý koník. (Ondr.)

9. prípustku (najmä v spojeniach i pri, aj pri, ani pri): Pri najlepšej vôli nemôžem teraz tie peniaze poslať. (Jégé) Pri všetkej pozornosti vždy pomimo sadne. (Šolt.) I pri suchote v košiari bolo blato. (Kuk.) Nezabúda na podrobnosti ani pri veľkých prácach a starostiach. (Kuk.)

10. príčinu: nás pichlo v žalúdku pri toľkej cifre. (Heč.) Prieči sa pri každej malej veci. (Kuk.)

11. sprievodnú okolnosť: pri tej príležitosti, pri príležitosti osláv ap.; Rozídeme sa pri poriadku. (Šolt.) Nech sa aspoň pri pokoji najem. (Tim.) Sedí pri pive. (Jes.); tancovali pri gramofóne (Jégé) pri hudbe z gramofónu


pri- slovesná predpona vyjadruje

1. neúplné, čiastočné vykonanie, neúplný priebeh nejakého deja, malú mieru deja: prichytiť, pritvoriť, privrieť, primknúť dvere, prižmúriť oči;

2. priblíženie, preniknutie k určitej hranici v priestore: pribehnúť, pricupkať, pridrobčiť, prihrmieť, pripochodovať, pritancovať; prihnať sa, privaliť sa; priniesť, priviesť, priviezť, prigúľať, priváľať; prilákať, prilúdiť, privábiť;

3. pripojenie, pridruženie, pridanie k niekomu, k niečomu, spojenie niečoho s niečím: pripojiť (sa), pridružiť (sa), primknúť sa, pričleniť, privteliť; pribiť, prihlobiť, priklincovať, pripichnúť, prišpendliť, prikovať, prikuť; prikrútiť, priviazať, prišiť, prilepiť, primontovať;

4. pritisnutie, pritlačenie: pridláviť, prigniaviť, pripučiť, prišliapnuť, pritisnúť, pritlačiť;

5. dodatočné urobenie niečoho a pripojenie k niečomu už jestvujúcemu, doplnenie, zveľadenie, zväčšenie niečoho niečím: pribájiť, pribásniť, pribudovať, prikomponovať, prikúpiť, primaľovať, primiesiť, primlieť, primyslieť si, pripísať, priplatiť, prisypať, pritkať;

6. smerovanie deja na predmet: prihovoriť sa, prisvedčiť, prikývnuť, pritakať niekomu; prináležať, prislúchať, pripadnúť niekomu; prinútiť, priprieť, prisiliť niekoho na niečo, do niečoho, k niečomu;

7. pokrytie povrchu dačoho, zásah povrchu predmetu: prihrnúť uhlíky popolom, prikryť dieťa perinou


starý, 2. st. starší príd.

1. majúci mnoho rokov, vysoký vek (op. mladý): s. človek, s-á žena; starší pán, staršia pani o ľuďoch pokročilého veku; s. kôň, s. strom, s-á hora; s. otec otec matky al. otca; s-á matka matka matky al. otca; s-í rodičia rodičia niektorého z rodičov; s. ako svet veľmi

mladý-starý, mladí-starí, mladé-staré všetci ľudia bez rozdielu veku; mladý môže, starý musí (porek.) t. j. zomrieť; starý, ale jarý (úsl.) o staršom, ale sviežom človeku; mladý na roky, s. na rozum o rozumove vyspelom dieťati, mladom človekovi; hovor. iron. s. kocúr o záletnom mužovi;

2. vlastný človeku (zried. i živočíchovi) vysokého veku, prezrádzajúci starca, starecký: s-é oči, s. zrak, s. hlas, s. krok, s-é nohy

na s-é kolená, na s-é dni v starobe;

3. majúci relatívne väčší počet rokov: najstarší syn; Slečny neboli ani také staré. (Jégé) Emila sa vedľa neho necíti starou. (Laz.) Pre Ernu bol manžel starý. (Jaš.); s-á dievka, s-á panna slobodná staršia žena; s. mládenec slobodný starší muž; zostať s-ou dievkou nevydať sa; zostať s-ým mládencom neoženiť sa

je na to už s. nie je vhodné, aby to robil;

spodst. starý, -ého m. a) expr. fam. manžel: môj s.; b) niž. hovor. nadriadený, vedúci, riaditeľ: Som rád, že ťa dal starý do kuchyne. (Zúb.);

stará, -ej ž. expr. fam. manželka: Moja stará kričí, akoby ju párali. (Min.)

4. majúci istý počet rokov: tri roky s. chlapec, päťdesiat rokov s. strom;

5. existujúci istú dobu, nie čerstvý (op. nový): s. sneh, s-á slama, s-é zemiaky, s-á fazuľa, s. chlieb; s-é hnevy (Tat.); s-é nezhody (Žáry); s-é rodinné nezrovnalosti (Hviezd.);

6. pochádzajúci z minulosti, dávno vzniknutý, dávno trvajúci, dávny (op. nový): s. hrad, s-é mesto, s-á rodina, s. rod, s-é pokolenie; s. zvyk, s-é priateľstvo; s. známy;

geogr. v miestnych al. iných zemepisných názvoch: Spišská Stará Ves, Starý Smokovec, Stará Turá; zastar. Starý svet pomenovanie Európy z hľadiska Američanov; bibl. Starý zákon prvá časť biblie

poznať niekoho, niečo ako s. peniaz veľmi dobre; s-á láska nehrdzavie (prísl.) trvá stále, nikdy neprestáva; hovor. expr. stojí to za starú belu nie je to nič hodné;

7. dávnoveký, staroveký, dávny: s-é časy; s-í Slovania, s-í Gréci; s-á pravda; s-é obchodné cesty (Jil.);

8. predošlý, bývalý, niekdajší (op. nový): s. spoločenský poriadok; Niekde nás len zavezú, a to iste bude naše staré miesto. (Tomašč.); s. rok ktorý uplynul, minulý;

9. opotrebovaný, dlho používaný, nenový (op. nový): s-é šaty, s-é topánky, s-á trať;

10. odložený, nepotrebný: s-é papiere, s-é železo

hovor. hádzať niečo do s-ého železa pokladať to za nepotrebné;

11. zastaraný, nepoužívaný (op. nový): s-á móda, šaty s-ého strihu;

12. obvyklý, normálny: položiť niečo na s-é miesto; Nepriberal sa do starej roboty. (Švant.)

Všetko prišlo do starých koľají vrátilo sa do pôvodného stavu.

13. dávno známy, otrepaný: s. história

hovor. s-á pesnička známa vec;

14. dávno niečo konajúci, skúsený: s. odborník. s. komunista; slang. s. mazák (Sev.) vojak a) väzeň, ktorý už má vo svojom prostredí isté skúsenosti;

po starom i pri starom ako kedysi, ako predtým, ako dosiaľ: žiť, pracovať po s.; všetko ide po s.; všetko ostane pri s.;

staro prísl. k 1: vyzerať s.

rukojemný
príd súvisiaci s rukojemstvom, ručiteľský: fidejussorius: rukogemny, čo k rukogemstwu náležj ks 1763

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

priadka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) priadka
G (bez) priadky
D (k) priadke
A (vidím) priadku
L (o) priadke
I (s) priadkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

priadka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) priadka
G (bez) priadky
D (k) priadke
A (vidím) priadku
L (o) priadke
I (s) priadkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

priadka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) priadka
G (bez) priadky
D (k) priadke
A (vidím) priadku
L (o) priadke
I (s) priadkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

priadka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) priadka
G (bez) priadky
D (k) priadke
A (vidím) priadku
L (o) priadke
I (s) priadkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

priadka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) priadka
G (bez) priadky
D (k) priadke
A (vidím) priadku
L (o) priadke
I (s) priadkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

priadky
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

priadky
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

priadky
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) priadky
G (bez) priadok
D (k) priadkam
A (vidím) priadky
L (o) priadkach
I (s) priadkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu