Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma

prichystať dok. pripraviť (význ. 1, 2): p. si knihy do školy; p. večeru

// prichystať sa pripraviť sa: p. sa na cestu; p. sa na najhoršie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prichystať ‑á ‑ajú dok.; prichystať sa

chystať sa -tá sa -tajú sa -taj sa! -tal sa -tajúc sa -tajúci sa -tanie sa nedok. (na čo, na koho; s neurčitkom) ▶ robiť prípravy na niečo, čo sa má uskutočniť v (najbližšej) budúcnosti; syn. pripravovať sa, strojiť sa: ch. sa na dovolenku, na služobnú cestu; lietadlo sa chystá vzlietnuť; chystá sa využiť situáciu vo svoj prospech; už sa chystá do dôchodku; chystá sa na neho chce mu urobiť niečo zlé; práve sa chystal niečo povedať; Už som odložila papiere a chystala sa aspoň na chvíľu von, keď si mi zavolala. [E. Farkašová]; Lucinka Halucinka sa nahla nad veľký kvet a chystala sa vdýchnuť poriadny dúšok. [D. Hevier]; neos. chystá sa na búrku, na dážďfraz. chystať sa na druhý svet zomierať, byť pripravený zomrieť ▷ opak. chystávať sa -va sa -vajú sa -val sa; dok.nachystať sa, prichystať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chystať, -á, -ajú nedok. (čo) robiť prípravy na niečo, strojiť, hotoviť: ch. obed, chystaná kniha; niečo sa chystá;

opak. chystávať, -a, -ajú;

dok. prichystať, nachystať

|| chystať sa robiť prípravy, pripravovať sa, strojiť sa, hotoviť sa: ch. sa na cestu, na svadbu; ch. sa na učiteľské povolanie; ch. sa do práce, do mesta; ch. sa odcestovať; chystáme sa k vám prídeme vás navštíviť; neos. chystá sa na dážď je pred dažďom; ch. sa na niekoho mať v úmysle niekomu niečo zlého urobiť, vyviesť;

opak. chystávať sa;

dok. prichystať sa, vychystať sa


prichystať, -á, -ajú dok. (čo) pripraviť, prihotoviť: p. si knihy do školy; mať všetko prichystané; p. obed, večeru; Pravú ruku si prichystá na úder. (Heč.) Na zajtrajší deň je prichystaný hlavný útok. (Stod.)

|| prichystať sa pripraviť sa, prihotoviť sa: p. sa na cestu, na sobáš, na skúšku

Morfologický analyzátor

prichystať dokonavé sloveso
(ja) prichystám VKdsa+; (ty) prichystáš VKdsb+; (on, ona, ono) prichystá VKdsc+; (my) prichystáme VKdpa+; (vy) prichystáte VKdpb+; (oni, ony) prichystajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) prichystal VLdsam+; (ona) prichystala VLdsaf+; (ono) prichystalo VLdsan+; (oni, ony) prichystali VLdpah+;
(ty) prichystaj! VMdsb+; (my) prichystajme! VMdpa+; (vy) prichystajte! VMdpb+;
(nejako) prichystajúc VHd+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor