Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

pripustiť -sť/-i! dok.

1. dovoliť prístup niekam al. účasť na niečom: p. návštevy v nemocnici; p. študenta na skúšku; p. kravu umožniť párenie

2. povoliť (význ. 2), dovoliť, strpieť: p. výnimku; p. iný názor na vec; nep-l, aby o tom hovorila

3. po uvážení uznať za možné: p-l, že to nemusí byť pravda; p. možnosť náhody

4. dodatočne napustiť: p. vody do vane

(ne)p. k slovu (ne)dovoliť hovoriť; p. si niekoho k telu dovoliť mu prejavy dôvernosti, kamarátstva ap.;

nedok. pripúšťať -a

// pripustiť si vziať do úvahy: tú myšlienku si nikdy nep-l

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pripúšťať ‑a ‑ajú nedok.

pripúšťať -ťa -ťajú -ťaj! -ťal -ťajúc -ťajúci -ťaný -ťanie nedok.

tolerovať byť tolerantný, zhovievavý, trpezlivý voči niekomu, niečomu • trpieť: tolerovali nám všetky omyly; v dome ho trpeli, lebo bol z rodinyprepačovaťhovor. pardonovať (odpúšťať nevhodné konanie): nečestnosť nemožno prepačovať, pardonovaťznášať: nebudem znášať vaše lajdáctvopripúšťaťdovoľovať (dávať súhlas na nejaké, obyč. nevhodné konanie): nepripúšťať odpor; dovoľovali mu jeho neskoré príchody

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pripustiť, -í, -ia, rozk. -sť/-sti dok.

1. (koho) dovoliť dakomu priblížiť sa al. vstúpiť niekam, vpustiť niekoho niekam: p. niekoho k sebe na tri kroky; nepripustiť demonštrantov do mesta (Fr. Kráľ)

p. si niečo k srdcu vnímavo, citlivo si všimnúť niečo;

2. (koho na čo, k čomu, do čoho) dovoliť, umožniť niekomu zúčastniť sa na niečom: p. kandidáta na skúšky; p. niekoho k voľbám; p. niekoho k slovu, k reči dovoliť mu hovoriť; Zuza syna nepripustí do ťažkej roboty. (Heč.)

3. (čo, so spoj. aby) dovoliť, povoliť, strpieť: p. výnimku; súd pripustí obnovu sporu; Utiekla z domu. A otec to pripustil? (Stod.) Slečna pripustí, aby sa utečenci sem vrátili. (Stod.)

4. (čo, so spoj. že) po istom uvažovaní, váhaní uznať za možné: p. náhľad iného; Keby sme pripustili túto možnosť ... (Karv.) Nepripustia, že tomu nerozumejú. (Gráf)

5. (čo) pri meraní pridať (na dĺžke al. šírke): A nech ti zo dva šúchy pripustia. (Kuk.)

6. (čo, čoho) vpustiť trochu, menšie množstvo niečoho niekam: Bolo by treba pripustiť vody. (Hor.)

7. poľnohosp. (čo) umožniť párenie, pohlavný styk domácich zvierat, aby sa oplodnila samica: p. prasnicu, p. býka; obdobie medzi otelením a pripustením;

nedok. pripúšťať, -a, -ajú


pripúšťať p. pripustiť

pripustiť dk
1. koho, čo, kam dovoliť niekomu prístup niekam, vpustiť niekoho niekam: mistrow cechy tkackeg a poddanich nassich supplicatii k nam sme pripustili (JELŠAVA 1656); pokorne žadame, aby nas w tom naboženstwy, w kterem gsme se narodili, nechalj a chranilj, pana patera od nas odwratily a nasseho poradneho kneze pripustily (VYHNE 1686); teto nasse nedostatečne sluzby, kazany, posluchany tweho slowa, Pane Bože, račiž dobrotiwe wazity a pred swug welebny magestat pripustity (AgS 1708); ked (Števo) sa k tomu sudu pomaliczky chtel približit, geho k nemu nepripustila, ale odtiskala (TURIEC 1745); (bahnitá) zem w mnohych mistach oráča naprypusti (KrP 1760); (Hronci) y pas mali, že ze zdraweho statku ženu, ale predce gsme gich nepripustili (BOCA 1772)
2. koho k čomu, do čoho umožniť niekomu zúčastniť sa na niečom: (Sabo Jánoša) žaden knes w Gemerskeg stolicj nema spowedat a k welebneg swatosti pripustit (ŠTÍTNIK 1700); Bože, odpust nasse winy, odpust a nas k milosti swe pripust (KK 1709); dne 20. febr. negstarssj žide tagnu slávnost vykonavagu, do gakoveg žádného sprostého a chudého žida nepripustga (BT 1758); dakugte mu (Bohu) za milost, ze on dite wasse k krstu pripustil (SJ 18. st)
L. k milosti, na milosť p. koho vziať na milosť niekoho: nepratelum nassym odpust a spolu na milost pripust (PoP 1723-24); (Boh) nas stworil k swému obrazu, swaté nesmrtelnosti a když sme prissli na zkazu, zas pripustil k milosti (Pie 18. st)
3. čo (o deji) dovoliť, strpieť niečo: kdy se msse swata služjla (sv. Kunigunda) any prsy nepožjwala any dětinske hry nepripustila (SK 1697); w tegž sme take nádegj, že nasj slzawu prosbu budu milostiwj pánj račiti pripustiti (PUKANEC 1774); k temu oreku čo prinaleža role, luky chcem prijac a do valala take placic, pan nechce to pripustit (ŠIROKÉ 1774 LP)
L. k srdcu (svojmu) p. čo všimnúť si niečo: Buh predklada, aby bolest tuto k srdcy swemu pripustili (SP 1696); aby ste racžili takowu sskodu k srdcy swemu mylostiwemu pripustit (SOKOLČE 1770); naš upadok welky uznat a k srdcy pripustit (L. MIKULÁŠ 1773); na pamäť p. čo pripomenúť niečo: any na pamat mu pripustit nechcem abych zahinuti mel (BD 1779)
4. čo uznať niečo za možné, vhodné ap.: adeaphora: wec kterú možem pripustit nebo odhodit (NP 17. st)
5. čo (z čoho) pridať niečo: ze by boly (Rovešovci) jesste y prypustok prypustily temuze Sswthowj (MARTIN 1579 VZ); Bene Bence y z geho siny w uzytek toho puol domu prypustyll, zadneho sobe any swim sinom prawa nepozustawugice (P. ĽUPČA 1585); Michael Trnouskj pre tuto pryčinu prypustil teg poldruheg sjahj wiacz (BÁTOVCE 1639); (Koroni) z pitworu swogho na gednu palicu k izbe pripustil (KRUPINA 1742); šwagor pjtal odo mna, aby som mu z mogeg časty prypustil, že gemu woda odmjela (DRAŽKOVCE 1759)
6. kam priviezť, priplaviť niekam: wčeregssyho dne z Orawy prypussteno gest plti no 16; Židowé w hornych zemých nakupiwsse kožj a giných takowych kupeczkych weczy, na pltiach pripustiwsse až k Žiline tam pribili (BYTČA 1615)
7. (o domácich zvieratách) umožniť párenie: (baran) proti cyzým baranúm musý býti zmužilý, který k ovcam jiných baranúw nepripusti (VOv 1779); swinu, ktera 18 aneb 20 mesicu stara gest pripust ku kundrakowy ročnemu (PR 18. st); pripúšťať, pripusťovať [-šť-, -šč-] ndk k 1: aby žaden z gineho panstwa chotarnikow do sweho chotara nepripušczal (T. TURNÁ 1713); kolik (človek) smrtedlných hrjchuw pácha, tolik k sobě pripušťuje ďáblu (MP 1718); takowi magi se wen z domu swadebneho witwority a wnuter nepripusstety (ZNIEV 1724); od mnohích národúw babi, kaťi a lekári do gedního potupního radu bili počituwaný, ňepripússťali gich k swogímu stolu (BR 1785); k 2: kdi kdo prigima niekoho za sina, giž toho y k dedicztwi pripussta (TC 1631); (neplatiaci majster) pry sprowazany tela mrtweho do společžnosty braterskeg k posluženy takowemu nebude se prypusstety (VELIČNÁ 1712); (Frekovci) aby žadnich ginssich k sebe do towaristwa k teg pustatyne nepripussczaly (M. KAMEŇ 1715); k 3: protoss (M. Krmich) pro pewneyssy pamet do protocolonu prypussta zapsaty, aby ta summa zwrchu menowana, totyžto fl 6 nawraczeny byly (P. ĽUPČA 1593); newim, proč taku weselost pripusstass ku sebe (GŠ 1758); nenj milost boská na spusob negakeg nádoby, do kterég sa woda aneb giná wec tekuca wlewá, neb ta, když gest už gednuc plná, wýc do seba nepripussča (DC 1797)
L. k srdcu p. čo všímať si niečo: muky gegych (mŕtvych) k srdcu prypusstegice za ne pečugeme (ŠV 1675); aňi abi si to za hrích ukrutný ňepokladal, k srdcu blízo ňepripúšťal, že velmi chibil (BR 1785); toto mé karhani telesnj lide k srdcu sobe nepripusscagu (MiK 18. st); k ušiam p. čo vypočúvať niečo: (Boh) každu srdečnu prosbu k ussum swim pripussča (GŠ 1758); k 5: w Dubniczy zesslo se ssindela, kde krowy pripussczaly pod powal, no 3000; zesslo se brwen, kdy krokwy pripusstaly nad powlaczamy, no 10 (TRENČÍN 1652); (sedliak susedov) kus roly odoral, tak swim rolam po kusku pripussčal (MiK 18. st); k 7: y od bugaka krawarom gest duochodek, kdy k czudzym krawam prypusstya se (HRIČOV 1692); intromittere mares in foeminas: samcú z samicami pripússťati; perorgia: koňár, ktery kobili hledá a k koňom gych pripussťa (KS 1763); bugakoch na splnu mesice pripussteg (PR 18. st); pripúšťavať frekv k 5: ga som hu (lúku) rozdelil na prawe try čjastky, ale som mu z lasky prjatelskeg prypusstawal z mogho (DRAŽKOVCE 1759); pripustiť sa dk k čomu pridať sa, pripojiť sa k niečomu: což teba pohnulo, že sy mug owčžynec opustyl a k wlčžymu stadu se prypustyl (ŠV 1675)


pripúšťať, pripúšťavať p. pripustiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

pripúšťať: →speex →vorbis
a pripúšťa, že dosah et admet que l'impact
pripúšťajú, že v rámci admettent que, dans le cadre
pripúšťa, že uvedené faktory admet que ces facteurs
rezolúcia pripúšťa, že niektoré résolution reconnaît que certains
však pripúšťa, že dokumentáciu admet cependant que la documentation
že tento článok pripúšťa que cet article admet

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu