Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj

prsia pŕs s.

1. pomn. predná časť hrudníka, hruď: vpadnuté p., vypäť p., skloniť hlavu na p.; privinúť niekoho na p.; kuracie p.; zvíťaziť o p. i fraz. veľmi tesne; biť sa v p., do pŕs i fraz. a) veriť b) priznávať vinu

2. mn. prsníky: plné p.; prikladať si dieťa k p-m pridájať

3. pomn. hovor. zastaráv. pľúca: byť chorý, slabý na p.

4. pomn. plavecký štýl: plávať p.

expr. chovať hada na p-ch;

prsný príd.

1. vzťahujúci sa na prsia (význ. 1, 2): p. sval, p-é bradavky

2. (o hlase) plno znejúci, hlboký: p. alt;

prská -siek, prsičká -čiek s. zdrob. pomn. k 1, 3, mn. k 2

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prsičká ‑čiek, prská ‑siek s. pomn.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prsia (zastar. i prse), pŕs, prsiam, prsiach, prsami str. pomn.

1. hrudník, hruď: vypäť, vypnúť p. vystrieť sa; pritisnúť, privinúť niekoho na (svoje) prsia objať; Ženka hodila sa mu (Tonkovi) na prsia (Vaj.) objala ho, pritúlila sa k nemu; skrížiť ruky na prsiach; zarastené o.; srstnaté prsia (Jes.); (Dodo) je chudší, chatrnejší, s prsami vpadnutými. (Jaš.); suchotinárske p-ia (Vaj.) vpadnutá hruď; Doprial si pohárik hriatej so slaninkou, aby mu na prsiach odmäklo (Taj.) aby prestal kašľať; odhalené, do bronzova opálené prsia (Hruš.); Srdce by som si z pŕs vykrojila. (Fig.) Prsia sa mu víťazne dmú. (Vám.); nastavovať prsia (divochom) (Smrek) stavať sa na odpor; Chlapi majú okrúhlu bliašku na prsiach s číslom. (Kuk.); pripnúť niekomu na prsia vyznamenanie, rad, metál; Srdce búcha, ide prsia rozhodiť. (Pláv.) „Miško môj,“ vydralo sa jej z pŕs (Skal.) ťažko vypovedala. Výkrik vyrval sa z pŕs deviných. (Vaj.) Duševná úzkosť stískala mu prsia (Vaj.) mal pocit úzkosti. Široké prsia zovrela úzkosť. (Fig.) Prsia sa úžili radosťou a strachom (Taj.) od radosti sa zrýchľoval dych. (Žiaľ) dusil mu prsia (Kuk.) ťažil ho, gniavil; zaľahlo mu na prsiach ťažko dýcha; na prsiach chrčí, sipí, píska pri prechladnutí, kašli; Prsia mu ťažko pracovali (Jégé) ťažko dýchal. Vdýchol do pŕs svieži vzduch (Vaj.) do pľúc. Bežal hore vŕškom, cítil, ako mu nadúva prsia (Min.) rýchle dýchal, bol zadychčaný. Prse dmú sa dlhými dychmi. (Vaj.); pren.: Briez obnažené biele prsia (Jes.) biele kmene briez. (Richtár) bol balvanom na prsiach obce (Vaj.) bol obci na ťarchu; útesy ponorené po prsia do vĺn (Bod.) vyše polovice; Kysuce so vzdúvajúcimi sa prsami kopcov. (Jil.)

biť sa do pŕs, v prsia a) dokazovať svoju pravdu, úprimnosť; prejavovať ľútosť; veriť sa, dušiť sa: (Korteši) bili sa v prsia, že oni sú tí praví mesiáši, čo spasia národ. (Jes.) Bije sa do pŕs, boží sa a dokazuje farizejsky, ako má syna rád. (Letz) Bijú sa do pŕs, nahlas priznávajú svoje viny. (Laz.); Bili sa kajúcne do pŕs päsťami. (Záb.); b) vystatovať sa, chvastať sa: Keď si trochu vypije, trieska sa do pŕs a chváli. (Kal.) „Na triesku vyschneš, keď ja chcem!“ bil sa v prsia. (Taj.); chovať, zohrievať hada na (svojich) prsiach starať sa o nepriateľa, o zradcu;

2. prsníky, ňadrá: pevné, tvrdé, okrúhle, plné, zahrotené, spadnuté, vyschnuté prsia; silná v prsiach (o žene); Pod košeľou rozlievali sa jej veľké prsia. (Tat.); priložiť (si) dieťa k prsiam, dávať dieťaťu p. dať mu piť materinské mlieko, dojčiť dieťa; Najmladšie (dieťa) musela cudzej žene k prsiam zaniesť (Taj.) aby ho dojčila. Prišla do mlyna s malým deckom na prsiach (Jégé) s dojčaťom. Dobre že neodtŕhajú nemluvniatka rovno materiam od pŕs (Fig.) div že násilne neberú deti matkám. Nekojila ma moja mať mliekom materinských pŕs. (Vaj.)

3. kuch. časť mäsa z hrude hydiny: kuracie, husacie ú.;

4. šport. štýl pri plávaní: klasické p., plávať p.;

prsičká, -čiek i prská, -siek str. pomn. zdrob. expr.: Srdiečko mu slabo tĺklo v mäkkých prsičkách. (Švant.); chorý na prská (Jes-á);

prsiská, prsísk str. pomn. zvel.: Prsiská sa mu vypäli. (Jes.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu