Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ssj

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prvej p. prv


prv, trochu zastar. i prvej prísl.

1. časove pred niečím al. niekým: prísť prv; byť prv doma; (Matka) navrátila sa prv ako obyčajne. (Fr. Kráľ) Prebudil sa prv. (Heč.) Len aby sa čím prv mohla dostať k deťom (Al.) čo najskôr. Nevedel, koho prv počúvať. (Zúb.) A nemohol by ich (nohavice) prvej ušiť? (Kuk.) Prvej vieme zvesť ako pani. (Vaj.)

hovor. prv alebo neskôr, prv-neskôr isto, v každom prípade: Prv-neskôr ocitneme sa v závoze. (Urb.) Kto prv príde, ten prv melie (prísl.) rýchlyprednosť, výhody; nevie, čo (má) prv do ruky chytiť o návale práce; Človek nevie, na čo má prv ruky hodiť (Fr. Kráľ) čo skôr začať.

2. predtým, kedysi: Dochovávali statok na tých istých pasienkoch čo prv. (Jil.) Ako že to všetko prv nezbadal? (Min.); ... čo prv sa nikdy nestávalo (Podj.); Ponúkajúc päťnásobnú sumu ako prv. (Ráz.) Na ľudí prišli choroby, o ktorých nebolo prvej chyrovať. (Kuk.)

3. trochu zastar. najprv: Prv ale chcem počuť mienku vašu. (Kal.) Prvej pozreli, akú má tvár. (Tim.) Kázal som mu, aby sa s ním prvej pozhováral. (Jégé)

4. prv než, prv ako spojkové výrazy uvádzajúce dej, pred ktorým predchádza iný dej: Prv než som sa obrátil, ozvali sa kroky. (Laz.) Prv než urobí sľub, posvietime si naňho. (Zúb.) Prv ako sa niekto zmohol na obranu, vnikli (četníci) medzi demonštrantov. (Jaš.) Prvej vydýchla dušu, ako mohla podpísať. (Fig.) Zísť sa musíme, prvej než odídeš do mesta. (Taj.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu