Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma hssjV subst

relácia -ie ž.

1. ucelená programová jednotka v rozhlase al. v televízii: publicistická, športová r.

2. kniž. al. odb. vzťah, pomer: študovať jav vo všetkých r-iách; r. platov a cien;

relačný príd. k 2

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
relácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; relačný

relácia1 -ie ž. ‹l›

1. vysielanie (rozhlasu, televízie), program

2. kniž. správa, hlásenie (medzi inštitúciami)


relácia2 -ie ž. ‹l› kniž. a odb.

1. (vzájomný) vzťah, pomer

2. mat., log. množina (trieda) všetkých usporiadaných dvojíc (trojíc a pod.) objektov (prvkov) (viazaných daným vzťahom);

relačný príd.: lingv. r-é adjektívum vzťahové

pomer 1. množstvo, hodnota určená vo vzťahu k inému množstvu, k inej hodnote: vzájomný pomer sílrelácia: študovať jav vo všetkých reláciáchproporcia (vzájomný pomer rozmerov): proporcie priemyselných odvetvísúvislosťsúvis: príčinná súvislosť, príčinný súvis

2. okolnosť, že niekto al. niečo je v nejakej súvislosti, spojitosti s niekým al. niečím • vzťah: pomer, vzťah rodičov a detí; byť s niekým v priateľskom pomere, vzťahu; mať s niekým pomerpostojstanovisko: mať zlý postoj, zlé stanovisko k niečomuprístup: vedecký prístup k riešeniu otázkyhľadisko (východisko posudzovania): posudzovať niečo z osobného hľadiska

p. aj vzťah


relácia 1. ucelená časť rozhlasového al. televízneho vysielania: relácia pre motoristovprogram (vopred pripravené relácie al. sled relácií): rozhlasový program pre školy

2. p. vzťah, pomer 1


vzťah okolnosť, že niečo s niečím súvisí, že niekto je s niekým v istom spojení • pomer: hospodárske, politické vzťahy, pomery; vzťah, pomer medzi rodičmi a deťmi; rodinný, priateľský vzťah, pomer; kladný vzťah, pomer k umeniu; mať s niekým ľúbostný vzťah, pomerznámosť (dôverný, blízky vzťah medzi mužom a ženou): vážna známosťrelácia: študovať jav vo všetkých reláciáchspojitosť: spojitosť medzi príčinou a následkomsúvissúvislosť: príčinný súvis, príčinná súvislosťspätosťzviazanosť: spätosť, zviazanosť literatúry so životomkniž. filiácia: literárne filiácie (Mráz)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

relácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. úradná zpráva, hlásenie, oznámenie: žandárske prípisy a relácie (Jil.); Musí napísať do slúžnovstva reláciu. (Kuk.)

2. druh rozhlasového vysielania: rozhlasová r.; zpravodajská r.; poľnohospodárska , literárna, hudobná r.;

3. vzťah, pomer: chápať niečo, všímať si niečo v širších r-iách, v celoštátnej r-ii; číselné r-ie;

relačný príd.: mat. r-é znamienko vyjadrujúce číselný vzťah

Morfologický analyzátor

relácia podstatné meno, ženský rod

(jedna) relácia; (bez) relácie; (k) relácii; (vidím) reláciu; (o) relácii; (s) reláciou;

(tri) relácie; (bez) relácií; (k) reláciám; (vidím) relácie; (o) reláciách; (s) reláciami;

relácia ž lat práv (úradné) oznámenie, správa: Váczlaw Suneg na polovjcz Budyetyna postavoval, kterymzto jedney y druhey strane, czo sem za odpoved a relaczij skrze Jakab Dyaka, sluzebnyka sveho, zepsane dal b. bystrica 1549; 11. augusti, kdy pan notarius z bystriczkeg congregatij prissedsse, relaciu vcžynil panu rychtarowy, pri pritomnosti pana Timotheuse a pana Tobiasse dan v pana rychtare obed, den 9 zvolen 1637; mnozi naši pani pritele a susede su upadli, vime, že z mnohych relacii V. M. povedome jest trenčín 1663 rat; slawnemu magistratu se libilo skrze mne ucinenu relatiu wysslissati b. bystrica 17. st; magster y nam straniwa takoweho šaczunku nalezitu a hodnowgernu relatiu uczinil skalica 1731; po malem czase nawratil se odtudy (svedok) s panom secretarom s takowu odpowediu a relatiu, zebi takowa pokuta nie chramu Panie prinalezela čachtice 1737; (pastorkyňa slepca) za čtiri roki naležite opatrowala, ba y pokrmem, gako z gistjch lidj relatij se da znat, ffedrowala jelšava 1738; toliko z geg relatie wirozumel, že od sweho manžela bola ubita l. mikuláš 1767

relácia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) relácia
G (bez) relácie
D (k) relácii
A (vidím) reláciu
L (o) relácii
I (s) reláciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) relácie
G (bez) relácií
D (k) reláciám
A (vidím) relácie
L (o) reláciách
I (s) reláciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor