Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

sfarbiť dok. dodať farebný odtieň, zafarbiť (význ. 2): pestro s-ené kvety;

nedok. sfarbovať

// sfarbiť sa nadobudnúť farebný odtieň, zafarbiť sa: lístie sa s-lo dočervena;

nedok. sfarbovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
sfarbiť ‑í ‑ia dok.; sfarbiť sa

farbiť -bí -bia -bi! -bil -biac -biaci -bený -benie nedok. 1. (čo) ▶ nanášať farbu na povrch predmetu, natierať farbou, farbiacou látkou: f. plot; f. stenu latexom; f. si líca, vlasy; f. veľkonočné vajíčka; f. karosériu striekaním; Kurkuma sa používa na farbenie masla, pečiva, syrov, likérov a rôznych druhov cesta. [VNK 2001]
2. (čo) ▶ ponorením do špeciálneho roztoku meniť pôvodnú farbu, sfarbenie na požadovanú farbu: f. vlákna; f. látku čajovým odvarom; f. blúzku načierno; silon sa dobre farbí
3. (čo) ▶ dodávať (obyč. ľudskému tkanivu al. pleti) farbu; syn. sfarbovať: líca jej farbí rumenec; Krv sa hlási, farbí uši radostnými odtieňmi. [A. Ferko]
4. poľov. ▶ (o zveri) krvácať pri postrelení: ranený jeleň farbí
dok. k 1, 2nafarbiť, zafarbiť, k 3sfarbiť


farbiť sa -bí sa -bia sa -bi sa! -bil sa -biac sa -biaci sa -benie sa nedok. 1.nadobúdať farebný ráz: na jeseň sa listy farbia dohneda; Nebo sa farbilo striebristým nádychom budúceho slnka. [A. Plávka]
2. hovor. ▶ používať farbičky, kozmetické prípravky; syn. maľovať sa: veľmi sa farbí; farbí sa pred zrkadlom
3.dať si zmeniť farbu, obyč. vlasov: f. sa v kaderníctve
dok. k 1sfarbiť sa, k 2nafarbiť sa, k 3zafarbiť sa

sfarbiť p. zafarbiť


zafarbiť natrieť, napustiť farbou; dodať farebný odtieň • zamaľovať: zafarbiť látku, zamaľovať obločnice; líca si zafarbila, zamaľovala načervenovyfarbiť: nakreslené postavičky napokon pekne vyfarbilsfarbiť (dodať farebný odtieň): jeseň sfarbila lístie stromovofarbiť: líca jej ofarbila červeňomaľovať (ozdobiť maľovkou): steny omaľované natmavopomaľovaťpofarbiť (natrieť rozličnými farbami, obyč. postupne viac vecí): deti pomaľovali, pofarbili chodníkyprifarbiťprimaľovaťprilíčiť (trocha zafarbiť): prifarbila, prilíčila si líca

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

farbiť, -í, -ia, rozk. -i nedok.

1. (čo) natierať, napúšťať farbou: f. látky, kože, tkaniny, šaty, plátno, vajcia, dlážku; f. niečo na červeno, na žlto, do zelena, do modra; f. si tvár, pery;

2. (čo) dodávať niečomu farbu, sfarbovať: A netrpezlivosť už farbí mu líce. (Tim.)

3. žart. zried. hovoriť nepravdu, šialiť: Dopovedz: alebo si farbil a heglo ťa, keď si chcel povedať, čo je nepravda. (Kuk.)

4. poľov. slang. (o postrelenej zveri) krvácať;

dok. k 1 zafarbiť, nafarbiť k 2 sfarbiť

|| farbiť sa

1. dostávať, nadobúdať farbu: Čosi melancholické veje z potemnelých hôr, farbiacich sa v krásnych odtienkoch do žlto-červenkava. (Podj.)

2. hovor. maľovať si tvár, líca, pery, maľovať sa: len sa cifrovať, farbiť (Taj.);

dok. k 1 sfarbiť sa, zafarbiť sa, k 2 nafarbiť sa


sfarbiť, -í, -ia dok. (čo) dodať niečomu istý farebný odtieň, zafarbiť: Tvár zrumenela, jazvu tuho sfarbila krv. (Jaš.) Hanby rumeň sfarbil líce. (Vaj.) Žiara rudá sfarbila oblohu. (Pláv.); nerovnako sfarbené zrná; nápadne sfarbený hmyz; kŕdle dúhovo sfarbených rýb (Švant.); lístie do hneda sfarbené (Jaš.); pren. Smrekov vitalizmus je impresionisticky sfarbený (A. Mat.)nádych, stopy impresionizmu;

nedok. sfarbovať, -uje, -ujú


zbarviť, -í, -ia dok. (čes.) (čo) sfarbiť, zafarbiť: Ľútosť líca mi zbarvila. (Sládk.) Slnko zbarvilo milé dievok tváre. (Hviezd.);

nedok. zbarvovať, -uje, -ujú sfarbovať, zafarbovať

Morfologický analyzátor

sfarbiť dokonavé sloveso
(ja) sfarbím VKdsa+; (ty) sfarbíš VKdsb+; (on, ona, ono) sfarbí VKdsc+; (my) sfarbíme VKdpa+; (vy) sfarbíte VKdpb+; (oni, ony) sfarbia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) sfarbil VLdsam+; (ona) sfarbila VLdsaf+; (ono) sfarbilo VLdsan+; (oni, ony) sfarbili VLdpah+;
(ty) sfarbi! VMdsb+; (my) sfarbime! VMdpa+; (vy) sfarbite! VMdpb+;
(nejako) sfarbiac VHd+;
sfarbiť sfarbiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor