Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma subst

situácia -ie ž.

1. súhrn okolností, pomery, stav: súčasná, energetická s.; zachrániť s-iu napraviť pokazené; dostať sa do zlej s-ie nevedieť si poradiť; byť pánom s-ie ovládať ju

2. odb. poloha (význ. 1), postavenie: geogr. vertikálna s.; voj. bojová s.;

situačný príd.: s-á správa, s. humor; s-á mapa, s. náčrt;

situačne prísl.;

situačnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
situácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; situačný; situačne prísl.; situačnosť ‑i ž.

situácia -ie ž. ‹l›

1. súhrn okolností, podmienok vzťahujúcich sa na niekoho, na niečo v istom období, stav, pomery: súčasná, priaznivá, vhodná, neutešená, vážna, nebezpečná s.; hospodárska s.; medzinárodná, politická s.; zhoršenie, zlepšenie s-ie; dostať sa do trápnej s-ie; meteor. poveternostná s.; hydrol. s. na slovenských tokoch (dnes o 7. hodine)

2. priestorové pomery, postavenie, poloha; ich zobrazenie: terénna s.; stav. grafické znázornenie pôdorysnej projekcie objektu a jeho okolia s polohopisnými a výškovými údajmi a majetkovoprávnou hranicou (ako súčasť projektovej dokumentácie stavieb), situačný plán, situačné riešenie; geogr. zobrazenie všetkých terénnych predmetov na mape: výšková, vodorovná s.;

situačný príd.: s-á správa; lit., div. s-á hra, komédia založená na nepredvídaných situáciách, zápletkách; – geod., stav. s. plán, s-é riešenie; geogr. s-é meranie;

situačne prísl.;

situačnosť -ti ž.

čas 1. istý vymedzený al. bližšie nevymedzený časový úsek, časové rozpätie: v poslednom časedoba (dlhší časový úsek obmedzený dvoma krajnými bodmi bez presného určenia): naša, ľadová dobaobdobie (kratší, obyč. ohraničený časový úsek): volebné obdobieetapa: etapa životafázaštádium: fáza, štádium, čas dozrievaniaéra: kresťanská éraepocha: nová historická epochavek (obdobie niečím typické): atómový vekkapitola: kapitola dejín životalehota (určený čas): čakacia lehotatermín (vymedzený čas, v ktorom treba niečo splniť): dodržať termínhodina: hodina odchoduzastar. zrok: blíži sa zrok voľby

2. spôsob života príznačný pre istú dobu: za dávnych čiaspomery: pominuli ťažké pomeryokolnosti: mimoriadne okolnostisituácia: životná situáciarok: študentské rokydeň: vojnové dni

3. p. počasie


poloha spôsob umiestnenia v priestore, v prostredí • položeniepostavenie: vodorovná poloha, vodorovné položenie, postaveniepozícia: zaujať pohodlnú pozíciu; výhodná pozícia na pozorovaniesituácia: vertikálna poloha, situáciamiesto (umiestnenie v priestore): je to pekné slnečné miestopóza: póza telapostoj: zaujať bojový postoj


prostredie 1. súhrn podmienok, v ktorých niečo existuje, v ktorých sa niečo koná • klíma: harmonické rodinné prostredie, harmonická rodinná klímaovzdušie: kamarátske ovzdušiepomery: politické pomeryokolnosti (jav, ktorý podmieňuje, ovplyvňuje iný jav): na to nie sú priaznivé okolnostisituácia (súhrn okolností): v tejto situácii sa nedá pracovaťatmosféra (stav istého prostredia): slávnostná atmosférapôda: stretnúť sa na domácej pôde, pripraviť pôdu na rokovanieokolie: vplývať na svoje okoliekniž. milieu [vysl. -ljo˝]: kultúrne milieuzried. okružie (Rázus)odb. médium: kvapalné médium

2. p. okolie 1


situácia 1. súhrn istých príznačných javov, charakteristických vlastností v istom časovom období • stav: zlá, kritická situácia; zlý, kritický stavpomeryokolnostičasy (celková situácia): zlé pomery na pracovisku; mimoriadne okolnosti; časy sú dobrépodmienky: vyhovujúce pracovné podmienkyprostredie (situácia, v ktorej niekto žije, niečo sa deje): vyhovujúce rodinné prostrediepozícia (situácia so zreteľom na okolie): dostať sa do zlej pozíciepostavenie: postavenie žien v spoločnostipoloženie: zemepisné položenierozpoloženie: byť v nepríjemnom rozpoložení pred otcomatmosféraovzdušie (celkový ráz situácie): vládla tam nepriateľská atmosféra; cítiť nepriateľské ovzdušiekniž. statusodb. štatus (situácia niečoho v istom období): status vedy v modernej spoločnosti

2. p. poloha


stav1 1. súhrn vlastností charakteristických v istom čase pre niečo, pre niekoho • situácia: finančný stav, finančná situácia podnikuokolnostipomery (celkový stav): zlý stav, zlé pomery v spoločnosti; okolnosti mu nedovoľujú konať inakpostaveniepoloženierozpoloženie: ocitnúť sa v nevýhodnom postavení, položení; duševné rozpoloženiepozícia (stav so zreteľom na okolie): jeho pozícia v rodine nebola dobrákondíciahovor. forma (fyzický al. duševný stav): byť v dobrej kondícii; slabá forma futbalistu

p. aj situácia 1

2. p. povolanie 1 3. p. skupina 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

situácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. okolnosti, pomery, stav: nepríjemná, komická, kritická, zúfalá s.; (súčasná) politická s., medzinárodná s., spoločenská s., kultúrna s., literárna s.; meteor. poveternostná s.

byť pánom s-ie ovládať vývoj pomerov, víťaziť; byť v ťažkej s-ii nevedieť nájsť východisko, zlepšenie; ocitnúť sa vo vážnej s-ii dostať sa do ťažkého položenia; hovor. dostať sa do hlúpej s-ie byt bezradný, nevedieť si rady, byť v pomykove; zachrániť, zachraňovať s-iu napraviť, naprávať niečo pokazené; vynájsť sa v každej s-ii vedieť z niečoho vybŕdnuť, vedieť si poradiť v akýchkoľvek okolnostiach; priviesť, priniesť nie. koho do ťažkej finančnej s-ie spôsobiť, že niekto nemá peniaze; prezrieť s-iu spoznať pravý stav vecí; využiť s-iu ťažiť z daného stavu vecí; sťažiť s-iu privodiť ťažký stav

2. odb. poloha, položenie, postavenie: geogr vertikálna s. (napr. terénu); stav. s. mosta voj. bojová s., východisková s.;

situačný príd.

1. vyplývajúci z okolností, predstavu júci situáciu: s-á zpráva; lit. s. humor, s-á komika;

2. odb. informujúci o polohe, polohopisný, polohový: s. plán, s-á mapa, s-é meranie;

situačne prísl.

Morfologický analyzátor

situácia podstatné meno, ženský rod

(jedna) situácia; (bez) situácie; (k) situácii; (vidím) situáciu; (o) situácii; (so) situáciou;

(dve) situácie; (bez) situácií; (k) situáciám; (vidím) situácie; (o) situáciách; (so) situáciami;

situácia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) situácia rieke by nastať nemala. Horšia situácia nastane, ak sa oteplí naraz a
G (bez) situácie rozhodnúť pre správne riešenie situácie . Jeho koncovka bola vždy razantná
D (k) situácii urgentnosťou dať legálnu sankciu situácii , ktorá už skutočne existovala,
A (vidím) situáciu cieľom pozitívne ovplyvniť dopravnú situáciu a nehodovosť v Žilinskom kraji,
L (o) situácii jeho osobný príklad v konkrétnej situácii , jeho morálne postoje a jednanie.
I (so) situáciou zákona sa rozumie a) krízovou situáciou mimo času vojny a vojnového stavu
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) situácie hladín vodných tokov a kalamitné situácie , dali najmä v západnej časti
G (bez) situácií testov a praktických modelových situácií . „Nezabudli sme ani na pravidlá
D (k) situáciám policajtov volali už k rôznym situáciám . Riešili spory medzi ľuďmi, ale
A (vidím) situácie výsostné postavenie humor. Humorné situácie vie Hronský využiť nielen v
L (o) situáciách uspel. Preto hľadá v komplikovaných situáciách jednoznačné a jednoduché riešenia.
I (so) situáciami ťažko riešiteľnými - konfliktnými situáciami . Konfliktné situácie, najmä vleklé

Zvukové nahrávky niektorých slov

situácia: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor