Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma hssjV

sniť nedok. kniž. snívať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
sniť ‑í ‑ia nedok.; sniť sa

rojčiť premýšľať o neskutočných al. neuskutočniteľných veciach (s príjemným pocitom) • snívaťkniž. sniť: rojčil o budúcnosti; sníval s otvorenými očamihovor. fantazírovaťexpr.: básniťblúzniťbájiťzried. ideálčiť: fantazíruje, blúzni o šťastírobiť si ilúzie (zároveň klamať sám seba): robí si ilúzie o novom zamestnaní


rozjímať hĺbavo premýšľať (obyč. o vážnych veciach) • meditovaťhĺbať: rozjímal, hĺbal nad prítomnosťou; meditoval nad svojím osudomfilozofovaťkniž. kontemplovať: filozofoval o zmysle životasnívaťkniž. sniť (túžobne): sníval o ceste okolo sveta

p. aj myslieť 1, premýšľať


sniť p. snívať


snívať oddávať sa príjemným myšlienkam, predstavám • rojčiťkniž. sniť: sníva o bohatom ženíchovi; romanticky rojčiť, sniť o ďalekých krajináchexpr. blúzniť: je to iba mladistvé blúznenie o šťastíbájiť (si)hovor. fantazírovať (oddávať sa ilúziám, neskutočným predstavám, výmyslom): báji, fantazíruje o bezstarostnom živote

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sniť, sní, snia nedok. kniž.

1. (o čom, o kom i bezpredm.) snivo premýšľať, túžobne sa niečím zaoberať v myšlienkach, prežívať niečo v mysli; snívať: Snil o krásnej budúcnosti slobodnej vlasti. (Tim.) Oprel som si hlavu o železnú mrežu a snil som. (Taj.)

2. bás. spať, driemať: Kraj sní. (Bedn.) Neuvedomoval si už, či žije a či sni. (Hor.)

|| sniť sa (komu, komu o čom) mať sen; snívať sa: Jemu sa snil pekný sen. (Kal.) To sa ti len snilo. (Ráz.); neos. Snilo sa mu o mladých časoch. (Jil.)

Morfologický analyzátor

sniť nedokonavé sloveso
(ja) sním VKesa+; (ty) sníš VKesb+; (on, ona, ono) sní VKesc+; (my) sníme VKepa+; (vy) sníte VKepb+; (oni, ony) snia VKepc+;

(ja som, ty si, on) snil VLesam+; (ona) snila VLesaf+; (ono) snilo VLesan+; (oni, ony) snili VLepah+;
(ty) sni! VMesb+; (my) snime! VMepa+; (vy) snite! VMepb+;
(nejako) sniac VHe+;

sniť p.
snívať


snívať, sniť ndk
1. mať sen pri spaní: mladénci wassy wiďeni wiďet budú, y stárssy wassy sni snjwat budú kb 1756; somnio: snjwám, sen mám ks 1763
2. snivo premýšľať, túžobne sa niečím zaoberať v myšlienkach, prežívať niečo v mysli: premyslowány pod wrchem hlawy rozsudzuge tijto wecy, misj a mary (:snige:) op 1685; averuncare pro putare: snyti pg 1656; milugicy co w podezreny ma y bedlice o tom snywa mc 18. st;
s. sa ndk komu mať sen: dobrú noc, dobre spi, nech sa ti snívajú sladké sny rl 15. st; mne se často s panom kmotrom snywa žilina 1676; gedine gemu we snach se snilo, gakoby syn božj byl sp 1696; wezmy cesnek, polož pod hlawu a snige se ty lr1 17. st; evenio: co se nám snj, zdá we spánj, se stáwá wu 1750; ona gim swug sen, co by sa gi bylo snjwalo, wiprawowat začala vp 1764; sníva sa ťi zráč, že po uši žereš br 1785; obuďiwší sa Pulchéria zo sna, poweďela otcowi, čo sa gég sňilo ds 1795; diatelinu drž w prawe ruce a bude se ti sniti rg 18. st; se we sny snywalo Antigonowy, že by on byl gedno pekne pole zezal mc 18. st
• smrt u dwerij čeka, ktera meneg opatrného powola k saudu a to kdy se mu any nesnige o smrti sk 1697 ani sa nenazdá; (inoverci) nám pripisugi, že to wyznáwame, čo se nam aňy nesnilo pp 1734 o čom ani nič nevieme; Co, snad se my sňjwa? pt 1796 Je to pravda?

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor